Vão estar ligados à Wade e aos sonhos dela através destes eléctrodos. | Open Subtitles | سوف تكونون مرتبطين بـ وايد و أحلامها من خلال هذه الأقطاب |
Pedimos ao paciente que realize habilidades motoras delicadas enquanto introduzimos os eléctrodos. | Open Subtitles | نجعل مريضنا يقوم بمهارات حركيّة دقيقة بينما نقوم بوضع الأقطاب الكهربائية |
Há uma coisa que devias saber. Aqui em baixo a polaridade é invertida. | Open Subtitles | هناك شيء واحد يجب أن تعرفه هنا بأسفل، الأقطاب معكوسة |
Deixamos ai a faca, usamo-la como um condutor e zapa-a com os Placas. | Open Subtitles | علينا إبقاء السكين في الداخل وإستعمالها كموصل وصعقها بهذه الأقطاب |
Uma inversão de pólos magnéticos significa que os pólos | Open Subtitles | إنعاكس الأقطاب , قد يعني تبادل القوى المغناطيسية بين القطبين الشمالي و الجنوبي |
Desfibrilhador! | Open Subtitles | الأقطاب |
E passem-me as pás. Carga a 200. | Open Subtitles | 200 لـ واشحنها الآن, الأقطاب أعطني |
E ela está tão gorda. E ela tenta se esconder atrás daqueles postes fininhos. | Open Subtitles | وهي سمينة جدا، تعرف وهي تحاول الإختفاء وراء هذه الأقطاب الصغيرة النحيلة |
Essa concentração magnética forma vórtices que irradiam feixes de luz a partir dos polos magnéticos. | TED | يُشكل هذا التركيز المغناطيسي دوامات والتي تصدر إشعاعات من الأقطاب المغناطيسية. |
E a corrente que passa entre os elétrodos gera calor suficiente para a manter à temperatura. | TED | و التيار العابر بين الأقطاب الكهربائية يولد مايكفي من الحرارة للحفاظ على درجة الحرارة. |
Põem-nos eléctrodos numa parte do corpo e fazem passar a corrente. | Open Subtitles | يشبكون الأقطاب في أي مكان على جسمك , و يشغّلون التيار. |
E os eléctrodos corticais? | Open Subtitles | ماذا عن ماذا عن الأقطاب الكربية اللحائية؟ |
Aplicámos os eléctrodos corticais mas não obtivemos uma reacção neurológica... | Open Subtitles | لقد إستخدمنا الأقطاب الكهربية اللحائية لكن لم نستطع الحصول على إستجابة عصبية |
Aplicámos eléctrodos corticais. Incapazes de obter uma resposta neural. | Open Subtitles | تم إستخدام الأقطاب الكهربية لا نستطيع الحصول على إستجابة عصبية |
Eu já sei o que se passa sem meter eléctrodos no coração dela. | Open Subtitles | أعرف ماخطبها بدون وضع الأقطاب الكهربائية في قلبها |
Assim que ensinares a tua mente a alterar a polaridade positiva e negativa das células do teu corpo... | Open Subtitles | فورما تعلّم عقلك أن يعدّل الأقطاب الموجبة والسالبة للخلايا في جسمك... |
Ensina a tua mente a alterar a polaridade das células do teu corpo... | Open Subtitles | لحظة ماتدرب عقلك على التغير الأقطاب الموجبة والسلبية في خلاياك ... الجسم |
Tenta reverter a polaridade. | Open Subtitles | جربي عكس الأقطاب |
Placas! | Open Subtitles | الأقطاب |
Placas! | Open Subtitles | ! الأقطاب! |
"Muda os pólos de positivo em negativo e de negativo em positivo." | Open Subtitles | غيّر الأقطاب من الموجب إلى السالب" "ومن السالب إلى الموجب |
Vou ligar os pólos e ele irá autodestruir-se. | Open Subtitles | سوف اوصل الأقطاب وسيتدمر ذاتياً |
Desfibrilhador! | Open Subtitles | ! الأقطاب! |
Desfibrilhador! | Open Subtitles | الأقطاب! |
- 1 mg de epinefrina e pás a 360. | Open Subtitles | اعطه "إي إم بي" و"إيبنفرين" واشحني الأقطاب حتى 360. |
Os postes estão congelados, e as ligações estragadas, não vamos poder instalar esta antena. | Open Subtitles | الأقطاب تجدمت و دعامات الربط إنكسرت. لا نستطيع تثبيت هذا الهوائي بكل أجزاءه. |
Como os polos nem sempre estão alinhados com o eixo de rotação da estrela, os feixes de luz giram como faróis que parecem piscar quando se veem da Terra. | TED | وبسبب أن الأقطاب ليست دائمًا مُحاذية لمحور دوران للنجم؛ تدور الأشعة مثل ضوء المنارة، والتي تبدو كالوميض عندما تُشاهَد من الأرض. |
O paciente não sabe onde estão os elétrodos e nunca ouviu falar da área facial. | TED | المريض لم يكن يعلم مكان الأقطاب الكهربائية ولم يسبق له أن سمع بمنطقة الوجه بالدماغ. |