"الأقطاب الكهربائية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • eléctrodos
        
    • elétrodos
        
    Pedimos ao paciente que realize habilidades motoras delicadas enquanto introduzimos os eléctrodos. Open Subtitles نجعل مريضنا يقوم بمهارات حركيّة دقيقة بينما نقوم بوضع الأقطاب الكهربائية
    Eu já sei o que se passa sem meter eléctrodos no coração dela. Open Subtitles أعرف ماخطبها بدون وضع الأقطاب الكهربائية في قلبها
    Volto mais tarde para pôr os seus eléctrodos. Open Subtitles سأعود لاحقاً كي أضع لكِ الأقطاب الكهربائية
    E a corrente que passa entre os elétrodos gera calor suficiente para a manter à temperatura. TED و التيار العابر بين الأقطاب الكهربائية يولد مايكفي من الحرارة للحفاظ على درجة الحرارة.
    O paciente não sabe onde estão os elétrodos e nunca ouviu falar da área facial. TED المريض لم يكن يعلم مكان الأقطاب الكهربائية ولم يسبق له أن سمع بمنطقة الوجه بالدماغ.
    Vou colocar uns elétrodos nos meus pulsos. TED وها أنا أضع بعض الأقطاب الكهربائية هنا على معصمي.
    Está bem, então tragam lá os eléctrodos. Open Subtitles حسناً . اذن قم بتوصيل الأقطاب الكهربائية
    Os eléctrodos estão nele há quase 2 horas. Open Subtitles الأقطاب الكهربائية تعمل منذ ساعتين تقريباً
    - O material que permite que os iões fluam entre eléctrodos. Open Subtitles المادة التي تسمح للأيونات بالتدفق بين الأقطاب الكهربائية
    Põe-te eléctrodos na cabeça. Open Subtitles يضعون تلك الأقطاب الكهربائية في رأسك
    eléctrodos medem os valores durante o sono profundo, e temos uma câmara de vídeo na divisão para termos a certeza de que os doentes ficam na cama. Open Subtitles تَقِيسُ الأقطاب الكهربائية إي كْي جي ورِم يَنَامانِ، ونحن عِنْدَنا a حدبة فيديو في الغرفةِ للمُسَاعَدَة على تَأمين المرضى يَبْقى في السريرِ في الحقيقة.
    Se meteres eléctrodos no cérebro duma ratazana e tiver um botão de orgasmo, ela carregará nele até morrer à fome. Open Subtitles أوصل الأقطاب الكهربائية في دماغ جرذ "و أعطه زر " التهيج الجنسي سيظل يضغط ذلك الشيء حتى يموت من الجوع
    Se é aquela rapariga do estudo do choque eléctrico, não era suposto que aqueles eléctrodos... Open Subtitles لو كنتى الطالبه من بحث الصدمة الكهربائية، تلك الأقطاب الكهربائية ...... لم يفترض أن
    Se isto fosse um daqueles programas forenses super-científicos, enfiavam uns eléctrodos nos miolos destes peixes e ficavam com uma perspectiva de tudo o que os peixes viram. Open Subtitles تعرفين ، إذا هذا كان أحد أولئك العلماء الممتازين وأي معارض دولية هم يلصقون بعض الأقطاب الكهربائية في أدمغة هذه الأسماك عيون الأسماك تحصل على أفضل رؤية
    A maior parte das pessoas não gosta dos eléctrodos no início. Sentem-se como o Frankenstein. Open Subtitles الكثير من الأشخاص لا يحبون الأقطاب الكهربائية (فالمرّة الأولى تجعلهم يشعرون و كأنهم (فرانكشتاين
    Então ela agarrou nuns elétrodos mais pequenos do que um cêntimo suficientemente sensíveis para detetar as minhas ondas cerebrais através dos meus ossos, do cabelo e do couro cabeludo. TED فجاءت ومعها مجموعة من الأقطاب الكهربائية حجمها أصغر من عملة العشر سنتات كانت حساسة بما يكفي لتكشف عن موجاتي الدماغية من خلال عظامي وشعري وفروة رأسي.
    Assim, Penijean, por várias vezes, pôs-me em contacto com os elétrodos, e explicou que eu não tinha de fazer nem pensar nada. TED لذا بينجين وضعت لي جميع الأقطاب الكهربائية عدة مرات، وفسّرت بأنه ليس عليّ أن أقوم أو أفكر بشيء.
    Tiros de elétrodos de longa distância na glândula pineal e na hipófise dos que morreram recentemente. Open Subtitles صعق الأقطاب الكهربائية البعيدة المسافة إلى الغدد النخامية الميتة أخيراً
    Após fazermos os 12 buracos, pomos os elétrodos sob as meninges, junto do cérebro. Open Subtitles مادام لدينا 12 ثقب يمكننا زراعة الأقطاب الكهربائية تحت السحايا داخل مخه
    Talvez colabore mais se tiver elétrodos nos tomates. Open Subtitles ربما سيؤدي بشكل أفضل عندما نضع الأقطاب الكهربائية بخصيتيه
    GG: Preciso que erga o seu braço, pela ciência, e arregace um pouco a manga. O que vou fazer é colocar elétrodos no seu braço. Deve estar a pensar: "Disse que ia gravar o cérebro, para que é o braço?" TED جريج غيج :أريد منك الآن بأن تقومي بمد يدك لهذه التجربة ، قومي بكف اًكمام قميصك قليلاً ، ما سأقوم بفعله الآن هو وضع الأقطاب الكهربائية على ذراعك ، وعلى الأغلب أنت تستغربين ، لأنني قلت للتو بأنني سأسجل من دماغك فماذا سأفعل بيدك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more