"الأقل شخص" - Translation from Arabic to Portuguese

    • menos alguém
        
    • menos uma pessoa
        
    Pelo menos alguém tem alguma coisa, uma vez por semana. Open Subtitles على الأقل شخص ما ياخد حاجة مرة كل إسبوع.
    Ao menos alguém entende o que é a lealdade. Open Subtitles على الأقل شخص هنا يفهم معنى كلمة الإخلاص
    Ao menos alguém se preocupou em ligar para o 112. Open Subtitles على الأقل شخص ما إهتمَّ بما فيه الكفاية لدَعوته في.
    Ao menos alguém da família está a deixá-la orgulhosa, certo? Open Subtitles هذا جيد علي الأقل شخص في العائلة جعلها تفتخر به, اليس كذلك؟
    Foi confirmado a morte de 23 pessoas, incluindo duas crianças, e, pelo menos, uma pessoa continua desaparecida, no que os investigadores dizem, ser a explosão mais mortífera na história da cidade. Open Subtitles أكثر من 23 شخص تم التأكد من قتلهم منهم طفلين وعلى الأقل شخص واحد مفقود, في ما أطلق عليه المحققون
    Queremos que tenhas pelo menos uma pessoa no Tribunal contigo todo o tempo. Open Subtitles أردنا أن يكون معكِ على الأقل شخص واحد في المحكمة طوال الوقت.
    Bem, pelo menos alguém acha que eu mereço uma arma. Open Subtitles حسنا، على الأقل شخص يعتقد أنا يستحق سلاح.
    Pelo menos alguém nesta família está feliz por ser daqui. Open Subtitles على الأقل شخص من العائلة سعيد بالمكان الذين جاءوا منه
    Pelo menos, alguém o faz, por estes lados. Open Subtitles على الأقل شخص يقوم بها في هذه الانحاء
    Pelo menos, alguém ainda sente entusiasmo pela representação. Open Subtitles على الأقل شخص ما مازال متحمس للتَمثيل.
    Ao menos alguém daqui tem o espírito natalício. Open Subtitles على الأقل شخص بيننا يتمتع بروح الكرسمس
    Pelo menos alguém é nesta casa. Open Subtitles على الأقل شخص ما في هذا البيت سعيد
    Bom, pelo menos alguém molhou as calças. Open Subtitles أوه! حَسناً، على الأقل شخص ما بلّلْ ملابسهم الداخلية.
    Bem, pelo menos alguém tem alma. Open Subtitles حسناً ، على الأقل شخص ما لديه روح
    Pelo menos alguém divertiu-se. Open Subtitles على الأقل شخص ما حظي بالمرح
    Ao menos alguém concorda comigo. Open Subtitles على الأقل شخص ما يتفق معي
    Pelo menos alguém que seja magro. Open Subtitles على الأقل شخص ما نحيل
    Pelo menos alguém está de bom humor. Open Subtitles على الأقل شخص ما في مزاج جيد
    O projeto de Gando esteve sempre ligado à formação das pessoas, porque eu só queria, um dia, quando eu morrer, que, pelo menos uma pessoa de Gando, continuasse a fazer este trabalho. TED مشروع غاندو كان دائماً يربط بتدريب الناس بسبب أني أردت فقط, في يوم ما عندما أسقط وأموت هذا على الأقل شخص واحد من غاندو يستمر بعمل هذا العمل
    Fico sempre contente por saber que sensibilizei pelo menos uma pessoa. Open Subtitles هو دائما يعمل قلبي جيد لمعرفة ذلك... مسست على الأقل شخص واحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more