"الأقل لست" - Translation from Arabic to Portuguese

    • menos não és
        
    • menos não sou
        
    • menos não estou
        
    • menos já não
        
    Ao menos, não és o único. Open Subtitles على الأقل لست أنت الوحيد
    Pelo menos não és estéril. Open Subtitles على الأقل لست عقيماً
    Bem, ao menos não sou tão estúpida a ponto de ter de ir para a universidade duas vezes. Open Subtitles على الأقل لست غبية لدرجة دخولي الجامعة مرتين
    Pelo menos não sou o único rapaz numa escola de raparigas. Open Subtitles على الأقل لست الولد الوحيد في مدرسة كلها بنات
    Pelo menos não estou casada com o maior parvalhão em três distritos. Open Subtitles علي الأقل لست متزوجة لأكبر مؤخرة حصان في الثلاث مقاطعات.
    Pelo menos não estou amarrada a um mau casamento. Open Subtitles حسناً, على الأقل لست عالقة في زواج فاشل يمكنني الخروج متى شئت
    Pelo menos já não sou uma idiota! Open Subtitles جيد فعلى الأقل لست غبية كما في السابق
    Pelo menos não és uma empregada de hotel. Open Subtitles على الأقل لست خادمة في فندق
    Mas, pelo menos, não és batoteiro. Open Subtitles .أجل، لكن على الأقل لست بغشاش
    Ao menos não és o pai mais velho. Não podes desfrutar disso? Open Subtitles على الأقل لست أكبر والد.
    Pelo menos não sou o único que estou às escuras. Open Subtitles -على الأقل لست الوحيد الذي يتخبط في الظلام
    Pelo menos, não sou como aquele agente que treinou que andava a perseguir OVNI. Open Subtitles على الأقل لست مثل ذلك الشخص الذي درّبته الذي كان يطارد المخلوقات الفضائية...
    Pelo menos, não sou hipócrita. Open Subtitles أنا لست بغيضة على الأقل لست منافقة
    Talvez seja... ao menos não sou tão gananciosa e descuidada para... pedir emprestado 1 milhão aos agiotas... Open Subtitles ربما أنا كذلك على الأقل لست طماعة أو مستهترة... --ولم أقم بإقتراض مليوناً من حيتان الإقراض...
    Ao menos não sou um coxo. Open Subtitles على الأقل لست بعرجاء
    Pelo menos, não estou enfiado na fábrica de tostas como o Milhouse. Open Subtitles على الأقل لست عالقاً بمصنع البسكويت مثل (ملهاوس)
    Mas pelo menos não estou sozinho. Open Subtitles لكن على الأقل لست وحيداً
    Pelo menos, não estou na prisão. Open Subtitles أجل، على الأقل لست سجيناً.
    Mas pelo menos já não estamos mais sozinhos. Open Subtitles ولكن على الأقل لست وحدك بعد الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more