"الأقل نصف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • menos meia
        
    • menos metade
        
    • menos mais meia
        
    Pensei que teríamos pelo menos meia casa. Open Subtitles اعتقدت ان المسرح سيكون على الأقل نصف ممتلئ
    Deve haver aqui pelo menos meia dúzia de identidades. Open Subtitles يوجد على الأقل نصف دزينة من الهويات هنا
    Provavelmente, pelo menos meia dúzia de condenações por tráfico. Open Subtitles على الأقل نصف دزينة من مخالفات السير
    Creio que com o tamanho deste casino tenham, um stock de pelo menos metade de 1 milhão de euros. Open Subtitles جيد , أعتقد أن كازينو بهذا الحجم يجب أن يكون لديه إحتياطى على الأقل نصف مليون دولار
    Tu tens 1 livro, ou pelo menos metade de um. Open Subtitles وأنت ألفت كتاب كامل، أو على الأقل نصف كتاب
    Ajuda-me e sê flexível, dá-me pelo menos mais meia hora. Open Subtitles أطلب بعض التعاون والمرونة امنحنا على الأقل نصف ساعة
    Se os Sons of Anarchy estam a traficar armas a partir de uma conhecida organização terrorista, bem, isso põe o seu pequeno clube de motociclismo em pelo menos meia dúzia de listas de observação federais. Open Subtitles تهرب أسلحه أبناء الفوضى إذا كان من خلال منظمة إرهابية معروفة حسناً ، ثم هذا يضع ناديك للدراجات النارية على الأقل نصف دزينة قوائم المراقبة الفيدرالية
    Neste momento diria que ainda tens pelo menos meia dúzia de votos contra o Capitão Hornigold. Open Subtitles يمكنني القول أن لديك على الأقل نصف دزينة من الأصوات على القبطان (هورنغلد) في الوقت الراهن
    Sei que encharcas pelo menos, meia garrafa de Brandy Delaney Company todas as noites. Open Subtitles أعرف أنك بولندي وعلى الأقل نصف زجاجة (من براندي شركة (ديلاني كل ليلة
    Pelo menos metade da capacibilidade da nave de gerar energia se foi. Open Subtitles على الأقل نصف قدرة توليد الطاقة على السفينة معطلة
    Disseste que ias pagar aos investidores, pelo menos metade do que lhes deves. Open Subtitles قلت بأنك كنت ستسدد المستثمرين على الأقل نصف
    Não, mas isto tomou-me quase 2 horas, por isso, fico pelo menos metade disso. Open Subtitles لذلك سأبقى على الأقل نصف المدّة
    Bastante admirável. Disseste o nome de, pelo menos, metade das pessoas da vila. Open Subtitles لقد سميتِ على الأقل نصف سكان البلدة
    Acho que é melhor ver isto. Este espécimen tem pelo menos mais meia dúzia de órgãos. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن تريا هذه العينة بها على الأقل نصف دزينة من أعضائكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more