Uvas crescentes não são fáceis mas pelo menos é adquiriu seus benefícios. | Open Subtitles | عنب متزايد ليس سهل لكن على الأقل هو يحصل على منافعه. |
Por muito idiota que pareça, pelo menos, é um motivo legítimo. | Open Subtitles | حسنا، أخرس كيبدو، على الأقل هو سبب شرعي. |
Ao menos, ele está a salvo de inspetores de contrução. | Open Subtitles | على الأقل هو في أمان بعيداً عن مُفتّشي المباني |
- Pelo menos, ele não foi caro. - Isso é verdade. | Open Subtitles | حسنا، على الأقل هو لم يكن غالي لا , ذلك صحيح |
- Quero lá saber, pelo menos está a dormir. - Se as pessoas descobrem, eu morro. | Open Subtitles | ليس مهماً ، على الأقل هو نائم أتوق لأعرف كيف ذلك |
Ao menos é cá dentro, nada ruim pode acontecer. | Open Subtitles | على الأقل هو في الداخل، لا شيء سيئ ممْكِنُ أَنْ يَحْدثَ. |
Não acho que isso será fácil, mas ao menos é uma boa maneira de passar o tempo. | Open Subtitles | أنا لم أعتقد أنه سيكون سهلأ لكن على الأقل هو وسيلة جيدة لتمرير الوقت |
Pelo menos é melhor do que ficar sozinho e triste o resto da vida. | Open Subtitles | على الأقل هو أفضل من أن تبقى وحيدا و بائسا لبقية حياتك |
Pelo menos é colunista, é pago para estar sentado. Qual é a tua desculpa? | Open Subtitles | على الأقل هو كاتب عمود ، يُؤجرُ على تَبطّله ما هو عذرك أنتِ ؟ |
Pelo menos é selado, sim, não pode ser rastreado. | Open Subtitles | على الأقل هو محكم الإغلاق حتى لا يمكن إقتفاء أثره |
A quente ainda não funciona, mas pelo menos é um começo. | Open Subtitles | الساخن لا يزال لا يعمل، إلا أنها على الأقل هو بداية. |
Ao menos, ele sabe que és uma bruxa. Não tens de esconder nada. | Open Subtitles | على الأقل هو يعلم أنك ساحرة ليس عليك أن تخفي أي شيء |
Se não puderes, tentamos com o Jake. Ao menos ele não está de ressaca. | Open Subtitles | إذا كنت لا تستطيع فسنلعب بجايك, على الأقل هو ليس متعباً من تأثير الخمر. |
Portanto, pelo menos, ele não vai andar a pôr mais de mim em mais robôs. | Open Subtitles | لذا على الأقل هو لَنْ يصنع أكثر مِني في ريبوتات اخرى |
Pelo menos ele apenas está a disparar a polícias porcos. | Open Subtitles | على الأقل هو أطلق النار فقط .. على الشرطة القذرين |
Se estivermos a lidar com um assassino relâmpago, pelo menos, ele abrandou um pouco, de momento. | Open Subtitles | اذا كنا نتعامل مع قاتل متسلسل يقوم بجرائمه في فترة قصيرة على الأقل هو الآن في ابطأ فورة غليانه |
- Pelos menos ele não está na rua | Open Subtitles | حسنا , على الأقل هو بعيدا عن الشوارع مما يعني أنه لا يستطيع |
Pelo menos está fora das ruas e do negócio. | Open Subtitles | على الأقل هو بعيدٌ من الشوارع وخرجَ من عمل الفنادق |
Ele provavelmente, está a espiar para o Rei Luís, mas pelo menos está onde o podemos ver. | Open Subtitles | انه على الارجح يتجسس لصالح الملك لويس, ولكن على الأقل هو في المكان الذي يمكننا أن نبقي نراقبه. |
E, pelo menos, está a tentar, o que é muito mais do que eu posso dizer de ti. | Open Subtitles | وعلى الأقل هو يحاول وهذا اكثر مما استطيع القول عنك |
Pelo menos, não tentou ter uma conversa de homem para homem comigo. | Open Subtitles | على الأقل هو لم يحاول أن يتحدث معي حديث رجل لرجل |
Pelo menos já está no sistema como suspeito de duplo homicídio. | Open Subtitles | على الأقل هو مسجل في النظام بجريمة مضاعفة |