Não, a máquina faz isso por nós, usando um satélite. | Open Subtitles | كلاّ، الآلة تفعل ذلك عنك بالإستفادة من الأقمار الصناعيّة. |
A NSA acha que foram tomadas contramedidas por forma a iludir a vigilância por satélite. | Open Subtitles | تعتقدُ وكالةُ الأمنِ القوميّ أنّ مُضادّاً قد حجب مراقبتنا عن طريق الأقمار الصناعيّة |
Ela rastreou o seu barco usando fotos de satélite. | Open Subtitles | تعقبت قاربك باستخدام صُور الأقمار الصناعيّة. |
Supervisiono a equipa de técnicos, no departamento de manutenção de satélites. | Open Subtitles | أشرف على فريق من الفنيين في مكاتب صيانة الأقمار الصناعيّة |
Encontramo-nos com ele num lugar onde os satélites não nos vejam, e fazemos uma cópia. | Open Subtitles | نتّجه لمكانٍ لا تراه الأقمار الصناعيّة ونجد لنا نسخة |
Podemos ir ao arquivo de satélite da N.S.A., vermos se o conseguimos localizar... nesta hora nesses sitios. | Open Subtitles | بإمكاننا ولوج أرشيف الأقمار الصناعيّة لوكالةالأمنالقوميّ،لنرىإنكنّانستطيع إيجاده ... في هذه الأماكن و الأوقات |
Vais ouvir histórias de quatro funcionários da NASA que contribuíram para a manutenção do satélite. | Open Subtitles | سوف تأخذين التاريخ الشفوي لموظفي "ناسا" الأربعة الذين ساهموا في صيانة الأقمار الصناعيّة |
Por isso usei um satélite para procurar o Patrick Jane. | Open Subtitles | لذا سرقتُ بعض الأقمار الصناعيّة للبحث عن (باتريك جاين). |
Deve ser a imagem de satélite sobre a qual a Beckett falava. | Open Subtitles | لابدّ أنّ هذه هي لقطات الأقمار الصناعيّة التي كانت تتحدّث عنها (بيكيت). |
A questão é que o Snowden não trabalhava na NSA. Ele trabalhava num escritório satélite. | Open Subtitles | الأمر ومافيه أنّ (سنودن) لمْ يعمل لحساب (وكالة الأمن القومي)، بل في مكتب الأقمار الصناعيّة. |
- As provas contra o Madaki foram obtidas via escuta e imagens de satélite ilegais. | Open Subtitles | الأدلّة ضدّ (ماداكي) قد تمّ الحصول عليها بواسطة تنصّت غير قانوني على المكالمات وصور الأقمار الصناعيّة. |
A Michelle estava interessada no controle de drogas no Caribe, que envolve o rastreamento de aviões e barcos por satélite. | Open Subtitles | كانت (ميشيل) مُهتمّة جداً في جهود الوكالة في منع المُخدّرات بمنطقة البحر الكاريبي، التي تنطوي على تتبّع الطائرات والزوارق باستخدام صُور الأقمار الصناعيّة. |
Ela pediu um manual que escrevi sobre a manutenção de satélites. | Open Subtitles | طلبت منّي دليل أكتبه على صيانة الأقمار الصناعيّة |
A aceder aos satélites e a mapear os últimos 12 meses de ocorrências termogénicas. | Open Subtitles | جاري ولوج الأقمار الصناعيّة ووضع خريطة للأحداث التي نجم عنها انبعاث حراريّ خلال الـ 12 شهرًا المنصرمين |
Não sei, está em todos os receptores. Os satélites estão inativos em toda a costa leste. | Open Subtitles | إنّه يعمّ الساحل الشرقيّ بأكمله الأقمار الصناعيّة توقّفت |
Este é o módulo. Ele contém um sistema de encriptação que serve de entrada à rede de satélites militares. | Open Subtitles | هذه هي تلك الوحدة التي تضمّ نظام التشفير الذي يُمثّل بوّابة لشبكة الأقمار الصناعيّة العسكريّة. |
Os satélites lêem o ADN de um terrorista antes de ele sair do seu esconderijo. | Open Subtitles | بوسع الأقمار الصناعيّة استقراء البصمة الوراثيّة للإرهابيّ قبل خروجه من حفرته العنكبوتيّة. |