As esquadras da polícia e os recrutas tinham feito grandes investimentos para meterem esses recrutas na Academia. | TED | إن وكالات الشرطة ومجندي الشرطة وضعوا استثمارات كبيرة من أجل إدخال هؤلاء المجندين إلى الأكاديمية. |
Ele vai mandar o irmão para a Academia Militar de Tóquio. | Open Subtitles | . .. انه يرسل أخاه إلى الأكاديمية العسكرية في طوكيو |
O Academy Club é um dos últimos clubes exclusivos para homens. | Open Subtitles | نادي الأكاديمية أحد آخر نوادي الرجال الخاصّة في سان فرانسيسكو |
Estou com um tipo que está casado com a carreira académica dele. | Open Subtitles | أعني، أنا مع رجل يحب وظيفته الأكاديمية أكثر من أي شيئ |
Eu nunca tive assim tantos trabalhos, por assim dizer, mas aqui estão os meus registos académicos e as minha actividades extracurriculares. | Open Subtitles | حقا لم يكن لديَ مثل تلك الظائف الكثيرة, في حد ذاتها, ولكن ها هي شهاداتي الأكاديمية وأنشطتي اللا منهجية. |
Muitos de nós crescemos no mundo académico e no pensamento liberal esclarecido, onde fomos ensinados de que tudo está em aberto para debate. | TED | العديد منا قد كبروا في عالم الأكاديمية و منارون بالفكر الحر، حيث تعلمنا ان كل شيء قابل للنقاش. |
Afinal de contas, o que são habilitações académicas sem a confiança para as usar, para sair e mudar o mundo? | TED | بعد كل شئ، ما جدوى المهارات الأكاديمية بدون وجود ثقة في إستخدام هذه المهارات في الخروج وتغيير العالم |
Gostaria muito, mas tenho de encontrar um lugar chamado Academia, onde me poderão indicar o caminho para casa. | Open Subtitles | لو كان بإيدي ولكن علي حقاً أن أجد مكاناً يسمونه الأكاديمية حيث أستطيع العودة إلى بلادي |
O Moe foi meu colega na Academia, nos bons tempos. | Open Subtitles | مو هنا كان زميلي في الأكاديمية في تلك الأيام |
Mas não fui seguido. Usei todas as salvaguardas que aprendi na Academia. | Open Subtitles | لكنها لم تكن تراقبني، فلقد استعملت كل الطرق الآمنة في الأكاديمية |
Estivemos na Academia juntos, ela foi promovida e eu não. | Open Subtitles | أنا و ظابطي كنا نتواعد إنضممنَا إلى الأكاديمية معاً |
Escusado será dizer que a Real Academia da Ciência considerou este louco um incapacitado mental e enviou-o, adequadamente, para um hospício. | Open Subtitles | لا حاجة للقول الأكاديمية الملكية للعلم، أعلنت أن هذا المجنون عقلياً عاجز وقد بعث حسب الأصول إلى مستشفى المجانين |
Que foi que te disse no primeiro dia da Academia? | Open Subtitles | وماذا قولت لكى فى اليوم الأول من الأكاديمية ؟ |
No ano passado, saiu um artigo, no Proceedings of the National Academy of Sciences, uma das revistas de jornalismo científico mais respeitadas, publicada no Ocidente. | TED | كان هناك مقال في السنة الماضية في وقائع الأكاديمية الوطنية للعلوم، وهي من أكثر الصحف المرموقة التي تنشر في الغرب. |
Teve um prémio da Royal Academy há dois anos. | Open Subtitles | لقد كانت لى واحدة فى الأكاديمية الملكية منذ سنتين |
Com a sua carga académica, a Olivia não tinha muito tempo. | Open Subtitles | مع كمية كتبها الأكاديمية لم تجد الكثير من وقت الفراغ |
Achas que ele consegue aguentar uma comunidade académica intensa? | Open Subtitles | باعتقادك هل يمكنه التكيف مع الدروس الأكاديمية المكثفة؟ |
Lembro que os clubes académicos começam hoje depois das aulas. | Open Subtitles | تذكير بأن الأندية الأكاديمية ستبدأ عملها اليوم بعد الدراسة |
Têm um ano de celebridade, são o centro de alguns estudos académicos, depois passam o resto da vida numa instituição, abandonados pelos cientistas que afirmam estarem a ajudá-los. | Open Subtitles | يحصلون على سنة من الشهرة ودور بطولة في أحد المجلات الأكاديمية ثم تمضي باقي حياتها في مصح عقلي حكومي |
Se queremos mudar a relação da criança com a comida, é com alimentos deliciosos e nutritivos nas cafetarias, com experiência prática — aulas de cozinha e de jardinagem — e currículo académico, tudo junto. | TED | اذا ما كنَّا نطمح لتغيير علاقة الأبناء بالطعام انه طعام لذيذ وغذائي في المقاصف . من واقع الخبرة , أنتم تنظرون الى صفوف الطهي والزراعة والمناهج الأكاديمية لربط كل ذلك معا. |
Depois enviam esse artigo a revistas académicas relevantes. | TED | ويتم مشاركتها للدوريات الأكاديمية ذات الصلة. |
Chilton tem um dos melhores níveis de ensino... das escolas da América. | Open Subtitles | تشيلن لديها أعلى المعايير الأكاديمية على كل مدارس أمريكا |
Isso é inevitável acadêmicos e graduados. | Open Subtitles | لا أحد يجلس هنا أريد من الجميع الجلوس هنا طلاب جامعيون كل شخص عاش في الأكاديمية |