"الأكثر شيوعاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mais comum
        
    • mais comuns
        
    • mais popular
        
    Este ciclo aparentemente insolúvel é a essência da insónia, o distúrbio do sono mais comum no mundo. TED هذه المشكلة المعقدة ظاهرياً هي المسبب الرئيسي للأرق، اضطراب النوم الأكثر شيوعاً في العالم.
    O principal componente da forma mais comum da areia é o dióxido de silicone. TED المكون الرئيسي الأكثر شيوعاً لشكل الرمل هو أوكسيد السيليكون.
    O motivo mais comum que invocam para não nos preocuparmos é o tempo. TED والسبب الأكثر شيوعاً الذي يُقال لنا ألا نقلق بسببه هو الوقت
    estive dois minutos a tentar as senhas mais comuns. Open Subtitles استغرفتُ دقيقتين في استخدام كلمات المرور الأكثر شيوعاً.
    As duas causas mais comuns para traumas faciais em mulheres adultas são os acidentes de carro e a violência doméstica. Open Subtitles السببان الأكثر شيوعاً في إصابات وجه النساء البالغات هي حوادث السير والعنف المنزلي
    Tinhas de me dar o calibre mais popular do mundo. Open Subtitles أنت تعطينى العيار الأكثر شيوعاً في العالم
    Nos EUA, é o motivo mais comum de internamento no hospital, e é a nossa maior despesa de saúde. TED ففي الولايات المتحدة، يعتبر السبب الأكثر شيوعاً لدخول المرضى إلى المستشفى، وهو رقم واحد في نفقاتنا على العناية الصحية.
    Qual sua posição sexual mais comum? Open Subtitles و ماهي الوضعية الجنسيه الأكثر شيوعاً لديك؟
    É o nome mais comum da América. Deve ser falso. Open Subtitles هذا هو الاسم الأكثر شيوعاً في أميركا على الأرجح أنّه مزيّف
    Sabe qual é o arrependimento mais comum nos suicídios falhados? Open Subtitles أتعرف ما هو الندم الأكثر شيوعاً لأخر ثانية عند الأنتحار ؟
    Exposição a materiais perigosos são a origem mais comum dos super-heróis. Open Subtitles التعرض لمواد خطيرة هي القصة الأكثر شيوعاً بين الخارقين
    Dois: o resultado mais comum em estudos de neurociência sobre os efeitos a longo prazo do exercício é a melhoria da função da atenção, que depende do córtex pré-frontal. TED السبب الثاني: إنّ النتيجة الأكثر شيوعاً في العلوم العصبيّة، بالنظر إلى آثار التمارين على المدى البعيد، هو تحسّن عمليّة الانتباه المنوطة بالقشرة الجبهيّة
    Os analgésicos são o mais comum. Open Subtitles حسن، مسكّنات الألم هي الأكثر شيوعاً
    Provavelmente em substituição da "E", a letra mais comum do alfabeto. Open Subtitles " ربما يكون بديل لـ " ايه الحرف الأكثر شيوعاً في الأبجدية
    É a alergia mais comum. Open Subtitles تلك الحساسية الأكثر شيوعاً على الإطلاق
    Para que se sinta à vontade, recreámos os locais mais comuns de desova da vossa espécie. Open Subtitles لجعلك في راحة، أعدنَا إنشاء... مواقع التكاثر الأكثر شيوعاً لدي بني جنسك.
    É o nome hispânico mais popular há 2 anos. Tenta. Open Subtitles إنّه الإسم الأنثوي اللاتيني الأكثر شيوعاً في آخر سنتين، جرّبي حظكِ.
    Eu li uma tampa de Snapple que dizia que o nome mais popular para animais de estimação nos Estados Unidos é Max. Open Subtitles قرأت ذات مرة أن الأسم الأكثر شيوعاً لأي حيوان أليف في الولايات المتحدة هو (ماكس)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more