Ir para a rua, para a comunidade e entrevistar os vizinhos sobre o tipo de comida que compram, e onde e porquê, é um trabalho de casa. | TED | و بخروجنا للمجتمع و مقابلتنا جيراننا عن نوع الأكل الذي يشترونه و من أين و لماذا, هذا فرض مدرسي. |
Temos a comida, que se vai partir e desgastar enquanto comemos e essa comida interage com os dentes, com a língua, com a saliva, com a garganta. | TED | لديك الأكل الذي تكسره وتمضغه بينما تأكل، وهذا الأكل يتفاعل مع أسنانك ولسانك، ولعابك وحنجرتك، |
Está-me a pedir para envenenar a comida que me levou tanto tempo a preparar? | Open Subtitles | انت تطلب مني ان اسمم الأكل الذي استقرقت وقت طويل لأحضره |
Parece que vamos comer a comida que estava no frigorífico a estragar-se. | Open Subtitles | نوعا ما كاننا نأكل جميع الأكل الذي كانت في الثلاجة واوشكت على ان تصبح سيئة |
Que toda a gente no Mundo tenha toda a comida que quiser. | Open Subtitles | إجعل كل من في الأرض، يحصل على الأكل الذي يريده |
Sabe, a comida que me deixaste, foi a única coisa que me fez continuar. | Open Subtitles | الأكل الذي تركته لي... هو الشيء الوحيد الذي أبقاني في الحياة |
- Não foi a comida que lhe fez mal. | Open Subtitles | ليس الأكل الذي جعله يمرض |