"الألم و" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dor e a
        
    • dores e
        
    • dor e o
        
    Irá aliviar a dor e a vergonha que devem estar a sentir? . Open Subtitles هل ستخفف الألم و الخزي الذي قد تشعر به ؟
    Abriu-me como uma flor de dor e a sensação foi boa. Open Subtitles و فتحني كما لو كنت زهرة من الألم و كان هذا شعور لذيذ
    Infelizmente, a dor e a ausência de hamatoma indica fractura zigomática. Open Subtitles لسوء الحظ هذا الألم و نقص الكدمات هي أعراض للالتهاب الوجني
    Estou agarrado à cabeça com dores e ele pergunta-me se dói? Open Subtitles أمسك رأسي من الألم و هو يسأل إذا كانت تؤلمني؟
    Sim, antes... das dores e dos paramédicos e tudo? Open Subtitles .أجل,قبل . الألم و المسعفين و كل شئ؟
    As ervas vão aliviar a dor e o emplastro deve diminuir o inchaço. Open Subtitles الأعشاب ستخفف الألم و الكمّادة يفترض بها أنْ تقلل التورم
    Não se preocupe, estou treinado para ignorar a dor e a viver da natureza. Open Subtitles لا تقلق , فأنا مدرب لتجاهل الألم و أن أحيا في الأرض.
    A nossa comunidade e a nossa igreja viveu uma grande dor e a traição nos últimos meses e hoje queria lembrar um conceito que muitos de nós estamos a tentar desenvolver: Open Subtitles مجتمعنا و جماعتنا شهدت قدار كبير من الألم و الخيانة في هذه الاشهر القليلة الماضية
    A dor e a visão dupla apontam para a cabeça. Open Subtitles الألم و الرؤية المزدوجة تشير إلي الرأس
    Eu prefiro a dor e a culpa. Open Subtitles لأنني أختار الألم و الذنب
    E a dor e a angústia... Open Subtitles ماذا عن الألم و... ....
    - Tens dores e hemorragias? Open Subtitles مخططكِ أوضح أنكِ كنت تعانين من الألم و النزيف؟
    Vi a dor e o medo nos olhos delas. Open Subtitles و رأيت الألم و الخوف في أعينهم
    A verdade é a dor e o esforço. Open Subtitles الحقيقة هى الألم و العرق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more