"الأمر بذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • assim tão
        
    Não será assim tão mau. Open Subtitles لن يكون الأمر بذلك السوء سوف نرسل له صورا
    - Não foi assim tão mau... - Foi um falhanço. Open Subtitles ... لم يكن الأمر بذلك السوء لقد كان فشلاً
    Não foi assim tão mau, querida. Eu e a tua mãe fizemos tudo ao nosso alcance. Open Subtitles لم يكن الأمر بذلك السوء، أقصد، فعلتُ أنا ووالدتكِ كلّ ما بإستطاعتنا.
    Não é assim tão mau. Temos muitos lugares de estacionamento. Open Subtitles ،مهلاً، ليس الأمر بذلك السوء هناك الكثير من أماكن وقوف السيارات
    Se é assim tão mau, reagiremos. TED إن كان الأمر بذلك السوء، سنتفاعل.
    Foi assim tão mau? Open Subtitles لم يكن الأمر بذلك السوء,أليس كذلك؟
    Ainda humilhada, obrigada por perguntar. Vá lá, não foi assim tão mau. Open Subtitles لازلت أشعر بالإهانة ، شكراً على سؤالكِ - بحقكِ ، لم يكن الأمر بذلك السوء -
    Vá. Não pode ser assim tão mau. Open Subtitles هيّا، لا يمكن أن يكون الأمر بذلك السوء.
    É assim tão simples para ele? Open Subtitles هل الأمر بذلك السهولة بالنسبة له؟
    - Vá lá? Não foi assim tão mau. Open Subtitles بربّكِ، لمْ يكن الأمر بذلك السُوء.
    - Não foi assim tão mau, pois não? Open Subtitles لم يكُن الأمر بذلك السوء، صحيح؟
    - Não foi assim tão difícil. Open Subtitles لم يكن الأمر بذلك السوء
    Não é assim tão complicado. Open Subtitles ليس الأمر بذلك التعقيد.
    Estás assim tão mal? Open Subtitles هل الأمر بذلك السوء؟
    Sim, quer dizer, não é assim tão mau. Open Subtitles ليس الأمر بذلك السوء
    Não vai ser assim tão mau. Open Subtitles لن يصبح الأمر بذلك السوء
    Vá lá. Não é assim tão mau. Open Subtitles هيا، ليس الأمر بذلك السوء
    Não era assim tão mau. Open Subtitles لم يكن الأمر بذلك السوء
    A sério? Não pode ter sido assim tão mau, certo? Open Subtitles هل الأمر بذلك السوء؟
    Correu assim tão mal? Open Subtitles الأمر بذلك السوء ، ها ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more