"الأمر خطير جداً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • É demasiado perigoso
        
    • é perigoso
        
    • É muito perigoso
        
    É demasiado perigoso. Tenho de pensar no que fazer. Open Subtitles الأمر خطير جداً عليّ التفكير فيما سأفعله
    Não, É demasiado perigoso. Não posso deixar-te ir sozinha. Open Subtitles كلا, الأمر خطير جداً, لا أستطيع السماح لكِ بالذهاب إلى هناك وحيدة
    Não vou derrubar-te juntamente comigo. É demasiado perigoso. Open Subtitles لن أقوم بجرِّك معي للحضيض, إن الأمر خطير جداً
    Não nos queres deixar com medo, porque é perigoso. Open Subtitles لن أصعب الأمر عليك، لكن الأمر خطير جداً بالخارج
    Não, por favor, Fabrizio, é perigoso. Open Subtitles لا، رجاء. "فابريزيو" الأمر خطير جداً.
    Não posso deixar que se envolva. É muito perigoso. Open Subtitles لا أستطيع توريطك فى هذا الأمر خطير جداً
    Fico muito honrado que me tenhas pedido, mas É muito perigoso. Open Subtitles إننى مُتشرف بطلبك لي، لكن الأمر خطير جداً
    É demasiado perigoso. Open Subtitles الأمر خطير جداً الآن
    Pete, não posso deixar-te correr. É demasiado perigoso. Open Subtitles (بيت)، لا يمكنني تركك تتسابق ثانيةً، الأمر خطير جداً
    É demasiado perigoso. Open Subtitles الأمر خطير جداً
    É demasiado perigoso. Open Subtitles الأمر خطير جداً.
    Não! É demasiado perigoso. Open Subtitles -لا , لا , الأمر خطير جداً .
    é perigoso. Open Subtitles الأمر خطير جداً
    Quando digo que É muito perigoso, É muito perigoso. Open Subtitles عندما أقول أن الأمر خطير جداً فهو خطير جداً
    Não ireis. Minha filha, É muito perigoso. Open Subtitles لنأسمحبذلكياعزيزتي، الأمر خطير جداً
    Não ireis. Minha filha, É muito perigoso. Open Subtitles لنأسمحبذلكياعزيزتي، الأمر خطير جداً
    - Esquece. É muito perigoso. Open Subtitles انس الأمر الأمر خطير جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more