"الأمر صعب عليك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • difícil para ti
        
    • tem sido difícil
        
    Lamento que tenha sido o teu filho, será difícil para ti. Open Subtitles أنا آسفة أنه كان إبنك يا فنس لابد أن الأمر صعب عليك.
    Alan, sei tudo o que estás a fazer por mim e sei que deve ser difícil para ti. Open Subtitles (ألن) أنا أعرف كل ما تقوم به من أجلي و متأكدة أن هذا الأمر صعب عليك
    Deve ser difícil para ti, passar por tudo isto. Open Subtitles لا بد أن الأمر صعب عليك أن تمري بكل هذا
    O que estou a tentar dizer é que... Sei que tem sido difícil cresceres sem o teu pai. Open Subtitles ما أحاول قوله بأن الأمر صعب عليك بدون وجود والدك.
    O que estou a tentar dizer é que... Sei que tem sido difícil cresceres sem o teu pai. Open Subtitles ما أحاول قوله بأن الأمر صعب عليك بدون وجود والدك.
    Deve ser difícil para ti. Open Subtitles لا بد وأن الأمر صعب عليك
    Isto deve ser difícil para ti. Open Subtitles لابد أن الأمر صعب عليك
    Grace, sei que deve ter sido difícil para ti. Open Subtitles أعرف كم الأمر صعب عليك
    Eu sei que também é difícil para ti. Open Subtitles أعرف أنّ الأمر صعب عليك أيضاً
    Deve ser difícil para ti, Daniel estares à altura da reputação do teu irmão. Open Subtitles .. (لابدّ وأن الأمر صعب عليك بالرغم من ذلك يا (دانيال تعِش على سمعة أخيك ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more