"الأمر ليس سهلا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não é fácil
        
    • não é assim tão fácil
        
    [Ajuda aos Mortos] A crítica é justa. Não é fácil. TED تعلمون، النقد كان عادلا; لأن الأمر ليس سهلا.
    Não é fácil, quando estás deslumbrada. Open Subtitles الأمر ليس سهلا حين تشعريت بإنعدام القيمة
    Olha, manter isto em segredo Não é fácil para nenhuma de nós. Open Subtitles انظري اخفاء هذا الأمر ليس سهلا على أي منا أنا حقا آسفه
    Também Não é fácil para mim. Open Subtitles الأمر ليس سهلا بالنسبة لي سواء، وانتي تعلمين
    Os Estados Unidos planearam uma entrada muito fácil no Iraque, mas não é assim tão fácil conquistar um país, pois não? Open Subtitles الولايات المتحدة خططت للأمر كأنه نزهة وكأن الأمر سيكون شيئا سهلا إن الأمر ليس سهلا أن تحتل بلدا أليس كذلك؟
    Eu sei que isto Não é fácil. Open Subtitles أعرف أن الأمر ليس سهلا..
    Não é fácil. Open Subtitles الأمر ليس سهلا إطلاقاً
    Não é fácil para mim. Open Subtitles الأمر ليس سهلا بالنسبة لي.
    Não é fácil. Open Subtitles الأمر ليس سهلا.
    Sei que Não é fácil, Sr. Simons, mas ajudaria a investigação contar-nos tudo do que se lembra. Open Subtitles أعرف أن الأمر ليس سهلا, سيد (سيمونز), لكن سيكون من المفيد جدا للتحقيق لو أخبرتنا كل شيء يمكنك تذكره.
    Eu percebo que Não é fácil. Open Subtitles أستطيع الفهم الأمر ليس سهلا.
    Não é fácil, pai. Open Subtitles الأمر ليس سهلا يا أبي.
    Não é fácil. Open Subtitles الأمر ليس سهلا دائما
    Eu sei que Não é fácil. Open Subtitles اعرف بأن الأمر ليس سهلا
    - Eu sei que Não é fácil... Open Subtitles -أعرف أن الأمر ليس سهلا
    Não é fácil. Open Subtitles الأمر ليس سهلا
    não é assim tão fácil quanto cortar o fio vermelho. Open Subtitles الأمر ليس سهلا كقطع السلك الأحمر فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more