"الأمر مهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • é importante
        
    • É muito importante
        
    • é tão importante
        
    - Tens de ir embora. - Desculpa, mas isto é importante. Open Subtitles أنا متأسف , لكن هذا الأمر مهم , أتفهمين ؟
    Volta para casa, e aguarda um telefonema meu. é importante. Open Subtitles ارجع للمنزل و انتظر مكالمة منى الأمر مهم
    Não quero saber o que ele está a fazer. Diga-lhe que é importante. Open Subtitles أنا لا أهتم بما يفعله قل لها أن الأمر مهم
    Desculpa, é a tua irmã. Diz que é importante. Open Subtitles أعتذر ، إنها شقيقتك تقول أن الأمر مهم
    É muito importante para mim que conheças o meu pai. Open Subtitles إن الأمر مهم جداً بالنسبة لي أن تلتقي بوالدي.
    Agora, vou contar porque é que isso é tão importante para mim. TED الآن، اسمحوا لي أن أخبركم لماذا هذا الأمر مهم بالنسبة لي.
    Todos os dias, há pessoas que recomeçam quando isso é importante para elas. Open Subtitles الناس يبدأون من جديد كل يوم، لو أن الأمر مهم لهم
    Isto é importante de mais. Open Subtitles ليس هؤلاء الرجال، فإنهم سيخفقون إن هذا الأمر مهم للغاية
    Não, é importante dizer-te isto... Open Subtitles لا , الأمر مهم أن أخبرك بهذا لأن كان هناك الكثير من المكالمات
    - Bem, eu... - E é importante para mim. Vem muitas pessoas e... Open Subtitles الأمر مهم بالنسبة لي، فالعديد من الناس قادمون وقد رتبت للأمر كله للتو
    - Isto pode ser chocante para ti, mas isto também é importante para mim. Open Subtitles حسنٌ، ربما الأمر بمثابة صدمة لكِ لكن الأمر مهم لي
    Ele pede desculpas por vir sem avisar, mas diz que é importante. Open Subtitles يعتذر على مجيئه من دون سابق إنذار لكنه قال إن الأمر مهم.
    Mas é importante. Esta é a vossa vida, de todas. Open Subtitles لكن الأمر مهم لهذا الحد، هذه حياتكن جميعًا.
    - Não vai partir. - Estou com pressa. é importante. Open Subtitles اسمعي يا سيدة عليّ الذهاب الأمر مهم
    Estou ciente do prazo e sei que é importante. Open Subtitles أعرف الموعد النهائي وأعرف أن الأمر مهم
    - é importante. - Tentarei logo. Open Subtitles أن الأمر مهم سأتصل بك فى وقت لاحق
    Preciso ver-te agora mesmo, é importante. Open Subtitles ـ أجل علي أن أراك حالاً, الأمر مهم
    O seu amigo da Associação de Polícias diz que é importante. Open Subtitles صديقك في نقابة الشرطة يقول أن الأمر مهم
    Vai lá ter comigo daqui a cinco minutos. é importante. Open Subtitles قابليني هناك بعد خمس دقائق الأمر مهم
    - Diz-lhe que é importante. Open Subtitles -هل تريد أن أجده ؟ -نعم ، أخبريه أن الأمر مهم
    Por favor, melhora o processo. É muito importante para mim. Open Subtitles أرجوك، اجعل الطبخ أفضل الأمر مهم جداً بالنسبة لي
    Temos que controlar o nosso número, e penso que isso é tão importante como tudo o resto que está a ser feito hoje no mundo inteiro. TED يجب علينا السيطرة على أعدادنا، وأعتقد بأن هذا الأمر مهم مثل أي شيء أخر يجري في العالم اليوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more