Convencê-lo a separar-se disto foram precisos vários copos de vodka e uma pequena fortuna, mas valeu a pena. | Open Subtitles | تطلب إقناعه بالتخلي عنها الفودكا ومبلغاً كبيراً لكن كان الأمر يستحق العناء |
valeu a pena matar aquelas raparigas, tê-las nas minhas mãos enquanto morriam, sentir o seu último suspiro. | Open Subtitles | الأمر يستحق العناء أن أقتل أولئك الفتايات، وأمسكهم بيدي بينما يحتضرون، واستشعر أنفاسهم الأخيرة. |
Agora vejo que valeu a pena. | Open Subtitles | أفهم الآن أن الأمر يستحق العناء |
Quando há uma coisa que vale a pena fazer, mais vale fazê-la bem. | Open Subtitles | أعني لو الأمر يستحق العناء فلنفعله بشكل صحيح |
O que quero dizer é, mesmo com toda a porcaria, de certeza que vale a pena. | Open Subtitles | ما أريد قوله إنه بالرغم من القذارة كلها إلا أن الأمر يستحق العناء |
Bem, pelo menos Vai valer a pena. | Open Subtitles | على الأقل سيكون الأمر يستحق العناء |
Vai valer a pena. | Open Subtitles | الأمر يستحق العناء. |
Tens pensado se valeu a pena. | Open Subtitles | كنت تتساءل لو أن الأمر يستحق العناء |
Não valeu a pena. | Open Subtitles | لم يكن الأمر يستحق العناء |
- E valeu a pena. - Obrigado. | Open Subtitles | وكان الأمر يستحق العناء |
Tentar desrespeitar Ice Cube Não valeu a pena | Open Subtitles | ♪ تحاولون التقليل من احترام (آيس كيوب) ؟ لم يكن الأمر يستحق العناء ♪ |
- Mas valeu a pena. | Open Subtitles | -لكن الأمر يستحق العناء |
A temperatura da água é de apenas quatro graus Celsius, mas vale a pena. | Open Subtitles | حرارة الماء 4 درجاتٍ مئوية فقط. لكّن الأمر يستحق العناء لإني في الواقع أسبح |
Bem, tudo isso realmente vale a pena. Agora podemos voltar para casa. - O quê? | Open Subtitles | حسناً، كان الأمر يستحق العناء ويمكننا العودة الآن |
Vai valer a pena. | Open Subtitles | الأمر يستحق العناء |