| Porquê, sou os teus sonhos e Desejos tornados realidade. | Open Subtitles | لماذا، أَنا أحلامك و الأمنيات تأتي إلى الحياة |
| Mas os Desejos ficam trocados. - Pedes um urso falante... | Open Subtitles | لكن الأمنيات تصبح مخادعة فحين تطلب دب دمية ناطق |
| ♪ Todos esses felizes Desejos e muitas alegrias de Natal ♪ | Open Subtitles | ♪ كل هذه الأمنيات السعيدة والكثير من بهجة عيد الميلاد |
| E parabéns ou melhores votos ou lá o que se deve dizer. | Open Subtitles | ومبروك أو أفضل الأمنيات أو أياً كان من المفترض أن أقوله |
| - Agora vamos reunir-nos e, desejar tudo do melhor. | Open Subtitles | دعونا سويًا نصفق لها ونودعها مع أخلص الأمنيات. |
| Vou ligar à Fundação Make-A-Wish e vou pedir que a Katy Perry vá ter connosco a um motel em Missoula. | Open Subtitles | سوف أتصل بشركة تحقيق الأمنيات وسوف أخبرهم بأني أريد أن أقابل المغنية (كات بيري)ـ فى الفندق فى ميزولا |
| "felicidades ao feliz casal". | Open Subtitles | "أفضل الأمنيات للثنائي السعيد " |
| Os Desejos deram mesmo mau resultado. | Open Subtitles | الأمنيات تنقلب بشكل سيء جداً |
| E se fossem Desejos bons e nobres, ele concedia-os. | Open Subtitles | وإذا كانت الأمنيات طيبة و نبيلة يحققوها لهم |
| Mas mesmo que a levasses, não se podem desfazer Desejos. | Open Subtitles | لكنْ حتّى لو فعلتِ لا يمكنك التراجع عن الأمنيات |
| Gostava de ter mais Desejos, mas só me deram três e eles aqui estão. | TED | أتمنى لو كان لدي المزيد من الأمنيات ولكن ليس عندي سوى ثلاثة |
| Em Desejos que se tornam realidade, acreditam? | Open Subtitles | بعض الأمنيات تتحول إلي حقيقة ، هل أنت منهم ؟ |
| E quando o coloca na lâmpada, tem os Desejos que quiser. | Open Subtitles | و حينما يضعه على المصباح, يمكنه أن ينال ما يريده من الأمنيات |
| Pensando bem, o gajo que me vendeu esta coisa, disse que os Desejos me trariam grande azar. | Open Subtitles | البائع الذي باعني هذا الشيء، قال إن الأمنيات تجلب معها نحس خطير. |
| Se só agora nos sintonizaram, o tema de hoje são sonhos e Desejos. | Open Subtitles | إذا كنت قد فتحت الراديو لتوك موضوع الليلة عن الأمنيات والأحلام |
| E de todos nós votos de festas felizes. | Open Subtitles | ومن الجميع , أطيب الأمنيات في موسم إجازات سعيد |
| Um leito de votos feito há 100 anos por uma menina que é agora uma velhota, para salvar uma rapariga ruiva flamejante de morrer jovem demais. | Open Subtitles | سرير الأمنيات الذي صنع منذُ 100 عام من قبل فتاة صغيرة التي هي الامرأة العجوز. السرير صنع لإنقاذ الفتاة ذات الشعر الأحمر اللامع من الموت وهي صغيرة للغاية. |
| "Em tempos idos, quando desejar ainda fazia algum bem viveu um Rei cujas filhas eram todas bonitas. | Open Subtitles | في قديم الزمان عندما كان الأمنيات لا تزال تُجدي نفعًا كان يحيا ملك |
| -Queria te ver... e não queria que fosse sem te desejar boa sorte. | Open Subtitles | لم أرغب بذهابك دون الأمنيات لك بالتوفيق |
| Os membros da Fundação tentaram salvar o desejo do pequeno Buddy. | Open Subtitles | و لهذا محققي الأمنيات يحاولون بشجاعة أن ينقذوا حلم ( بادي ) الصغير |
| Fundação Peça-Um-Desejo. | Open Subtitles | جمعية تحقيق الأمنيات |
| felicidades do vosso defensor, James McGill." | Open Subtitles | لكم أطيب الأمنيات من المتمسك بالعدالة (جيمس ميغل) |
| Os Desejos deram mau resultado, Sam. | Open Subtitles | إن الأمنيات تنقلب بشكل سيء يا (سام) |