Entrei no sistema de segurança do Aquário, para vermos melhor. | Open Subtitles | اخترقت النظام الأمنيّ لمعرض السمك من أجل نظرة أدقّ. |
O seu chefe de segurança desaparece e acha que não vale a pena reportar isso? | Open Subtitles | يختفي مديركَ الأمنيّ ولا تحسب ذلك جديراً بالإبلاغ عنه؟ |
O seu chefe de segurança diz que precisa de um tempo de folga e você só diz "está bem"? | Open Subtitles | يقول مديركَ الأمنيّ إنّه يحتاج إجازة شخصيّة فتوافق ببساطة؟ |
Há algumas falhas no novo sistema de segurança, mas há sempre falhas nas coisas novas. | Open Subtitles | هناك بعض المشاكل في النظام الأمنيّ الجديد .. ولكنالمشاكلتحدثدائماًمعأيّ شيءجديد. |
Temos de ir um pouco mais cedo, para passarmos pela inspecção de segurança. | Open Subtitles | و علينا الوصول أبكر قليلاً، للعبور من الفحص الأمنيّ ذاك. |
Estou feliz por anunciar que a ameaça de segurança provou ser infundada, e que os caças que ladeavam o avião foram chamados de volta. | Open Subtitles | يسرّني إطلاعكم أنّ التهديد الأمنيّ ثبتَ عدمُ مصاداقيّته، و النفّاثتان المرافقتان للطائرة تغادران. |
Acho difícil ignorar as enormes falhas de segurança e os operacionais mortos, pelos quais é praticamente a única responsável. | Open Subtitles | يصعب عليّ التغاضي عن الخرق الأمنيّ في المبنى التذكاريّ... و العملاء القتلى الذين تتحمّلين وحدكِ مسئوليّة تسليمهم |
Ainda há acesso de segurança da época do exército, detective, então posso mostrar-lhe isso. | Open Subtitles | ما زلتِ تملكين تصريحكِ الأمنيّ مذ أن كنتِ في الجيش أيّتها المحقّقة، كي أقدر أن أُريكِ هذا. |
Sob a ordem executiva 13526, o seu certificado de segurança é suspenso, durante a investigação. | Open Subtitles | تحت الطّلب التّنفيذيّ 13526، تصريحكَ الأمنيّ تمّ إيقافه، وأنتَ على ذمّة التّحقيقِ. |
A entrar no sistema de segurança do hotel para si... dentro de três, dois, um. | Open Subtitles | جارٍ عرض البثّ الأمنيّ من الفندق لكم خلال ثلاث، ثانيتان، ثانية. اِمسحواْ كلّ طابقٍ. أُريدُه حيًّا. |
A autorização de segurança foi concedida a ti. Vai até lá e fá-lo. | Open Subtitles | تم منحك التصريح الأمنيّ إذهب و أنجز العمليّة |
Só que... não houve entrada forçada no sistema de segurança da garagem. | Open Subtitles | عدا أنه لم يحصل اختراقاً للنظام الأمنيّ للمرأب |
O vídeo de segurança que estava a falar | Open Subtitles | ، مقطع الفيديو الأمنيّ الّذي تتحدثين عنه |
Pessoas com o meu grau de segurança, não desaparecem facilmente. | Open Subtitles | أناس في مستوايا الأمنيّ لا يسهل التخلّص منهم. |
Vi as imagens das câmaras de segurança da Estação Espacial, e, claramente, lá estava eu, a entrar na maldita nave. | Open Subtitles | تحقّقتُ من التّسجيل الأمنيّ من محطّة الفضاء، وتيقّنتُ من وجودي وارتيادي تلك السّفينة الملعونة. |
Porque eu li o manual de segurança. É a primeira coisa que faço em qualquer edifício. | Open Subtitles | لأن أول ما أفعله إبَّان ولوجي مبنًى ما هو قراءة الدليل الأمنيّ. |
Então o sistema de segurança da Biblioteca precisa de uma vistoria. | Open Subtitles | إذًا، نظام المكتبة الأمنيّ يحتاج بعض الإصلاح. |
Vou passar pela barreira de segurança de um daqueles braços. | Open Subtitles | أنوي اختراق النظام الأمنيّ لأحد تلك الأذرع. |
Estava a tomar uma precaução compreensível por causa de uma potencial falha de segurança. | Open Subtitles | كنت أحتذي احترازًا يمكن تفهّمه في ضوء الاختراق الأمنيّ المحتمل. |
Enviei-vos uma gravação das câmaras de segurança que mostram o jovem do Médio Oriente em questão. | Open Subtitles | لقد أرسلت لكم الفيديو الأمنيّ ظاهرًا فيه الشاب من الشرق الأوسط الذي تحت الإستجواب |