Ele roubava coisas de pessoas mortas e vendia pela internet. | Open Subtitles | إنه يسرق أشياءاً من الأموات و يبيعها على الإنترنت |
[Pode ter-se um orgasmo depois de morto] É um facto que se podem acionar reflexos espinais em pessoas mortas — um certo tipo de pessoas mortas, um cadáver com batimento cardíaco. | TED | وإنه لمن الممكن إستثارة ردود فعل من العصب الشوكي في الأموات نوع معين من الأموات، يملكون قلبا لا يزال يدق |
Mas acho que até a morte fica em Gatlin. | Open Subtitles | ولكنني أعتقد أيضاً بأن الأموات يبقون في جاتلن |
Nunca ouvi falar de um químico que faça um morto andar. | Open Subtitles | ولم أسمع من قبل عن محاليل كيمائية تجعل الأموات يمشون |
Está, se aquele atirador não tivesse aparecido, estava morta. | Open Subtitles | حسناً لولا ظهور القناص بوقته لأصبحت بعداد الأموات |
já o vimos nos regimes fascistas do século XX: guerras sangrentas, milhões de mortes, destruição incalculável. | TED | لقد شهدنا هذا مع فاشية القرن العشرين: حروب دامية وملايين الأموات ودمار هائل. |
Não lides com isto à maneira dos mortos! Vá lá! | Open Subtitles | لا ، لا تفعل هذا كما يفعله أولئك الأموات |
Às vezes vê-se pessoas mortas na auto-estrada. | Open Subtitles | أحياناً عندما تقطع الطريق السريع, ترى العديد من الأموات. |
Não te chateia, Tommie, que vão aparecendo sempre pessoas mortas à volta deste gajo? | Open Subtitles | هل يزعجِك وجود كل هؤلاء الأموات حول هذا الرجل ؟ |
Ele está limpando Os céus à espera das pessoas mortas, e gostaria que voçês oferecessem um sacrifício. | Open Subtitles | إنه ينظف الجنة استعداداً لنا حين ظهور الأموات ويرغب منكما أن تقدما أضحية |
Os únicos que voltam da morte são Deuses e zombies. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يعود من الموت آلهة والاحياء الأموات. |
Não compreendemos a morte e a prova disso é darmos uma almofada aos mortos. | Open Subtitles | لسنا نفهم الموت والبرهان على ذلك هو أننا نمدّ الأموات بالوسادات |
Quantas vezes viste uma morte que não tem a ver com amor? | Open Subtitles | كم عدد المرات التى يجب فيها .. رؤية الأموات ويكون ليس للحب علاقة بموتهما ؟ |
Disse que ele gostava mais dos morto que dos vivos. | Open Subtitles | دبي, قلتي لنا بأنه كان يفضل الأموات على الأحياء |
Se contas isto a alguém és um homem morto. | Open Subtitles | إنْ أخبرتَ أحداً بهذا فأنتَ في عداد الأموات |
Sabe, não se pode utilizar make-up normal em pele morta. | Open Subtitles | لا يمكنك إستخدام الماكياج العادي على بشرة الأموات |
Não, não, não, não, não. Elas impediram muitas mortes, tal como aquela ali dentro. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا ،لا لقد أوقفوا عدداً من الأموات |
É então que percebo que, na verdade, estou na terra dos mortos. | Open Subtitles | و بعدها أدركت بأنني في الواقع في, كما تعلم, أرض الأموات |
Se as espadas fossem de aço, já estarias morto. | Open Subtitles | لو كان هذا سيفاً حقيقياً لكنت الآن في عداد الأموات |
Gostaria que Os mortos voltassem à vida, seu bastardo. | Open Subtitles | أتمنى أن يتمكنوا الأموات للرجوع للحياة أيها اللقيط |
Posso dar nome ao que quiser. Deviam ver o cemiterio Grateful Dead. | Open Subtitles | قمت بتسمية كل أنوع الأشياء يجدر بك رؤية مدافن الأموات العظيمه |
Não, deixa ver o que Os mortos-vivos conseguem fazer. | Open Subtitles | كلا، دعونا نرى ما سيفعله أصدقائي الأموات بهم |
Eu tenho que fazer esse espírito realizar a passagem antes do casamento. | Open Subtitles | علي ان اجعل هذه الروح تعبر إلى عالم الأموات قبل الزفاف |