ويكيبيديا

    "الأموات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mortas
        
    • morte
        
    • morto
        
    • morta
        
    • mortes
        
    • dos mortos
        
    •   
    • Os
        
    • Grateful
        
    • mortos-vivos
        
    • passagem
        
    Ele roubava coisas de pessoas mortas e vendia pela internet. Open Subtitles إنه يسرق أشياءاً من الأموات و يبيعها على الإنترنت
    [Pode ter-se um orgasmo depois de morto] É um facto que se podem acionar reflexos espinais em pessoas mortas — um certo tipo de pessoas mortas, um cadáver com batimento cardíaco. TED وإنه لمن الممكن إستثارة ردود فعل من العصب الشوكي في الأموات نوع معين من الأموات، يملكون قلبا لا يزال يدق
    Mas acho que até a morte fica em Gatlin. Open Subtitles ولكنني أعتقد أيضاً بأن الأموات يبقون في جاتلن
    Nunca ouvi falar de um químico que faça um morto andar. Open Subtitles ولم أسمع من قبل عن محاليل كيمائية تجعل الأموات يمشون
    Está, se aquele atirador não tivesse aparecido, estava morta. Open Subtitles حسناً لولا ظهور القناص بوقته لأصبحت بعداد الأموات
    o vimos nos regimes fascistas do século XX: guerras sangrentas, milhões de mortes, destruição incalculável. TED لقد شهدنا هذا مع فاشية القرن العشرين: حروب دامية وملايين الأموات ودمار هائل.
    Não lides com isto à maneira dos mortos! Vá lá! Open Subtitles لا ، لا تفعل هذا كما يفعله أولئك الأموات
    Às vezes vê-se pessoas mortas na auto-estrada. Open Subtitles أحياناً عندما تقطع الطريق السريع, ترى العديد من الأموات.
    Não te chateia, Tommie, que vão aparecendo sempre pessoas mortas à volta deste gajo? Open Subtitles هل يزعجِك وجود كل هؤلاء الأموات حول هذا الرجل ؟
    Ele está limpando Os céus à espera das pessoas mortas, e gostaria que voçês oferecessem um sacrifício. Open Subtitles إنه ينظف الجنة استعداداً لنا حين ظهور الأموات ويرغب منكما أن تقدما أضحية
    Os únicos que voltam da morte são Deuses e zombies. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يعود من الموت آلهة والاحياء الأموات.
    Não compreendemos a morte e a prova disso é darmos uma almofada aos mortos. Open Subtitles لسنا نفهم الموت والبرهان على ذلك هو أننا نمدّ الأموات بالوسادات
    Quantas vezes viste uma morte que não tem a ver com amor? Open Subtitles كم عدد المرات التى يجب فيها .. رؤية الأموات ويكون ليس للحب علاقة بموتهما ؟
    Disse que ele gostava mais dos morto que dos vivos. Open Subtitles دبي, قلتي لنا بأنه كان يفضل الأموات على الأحياء
    Se contas isto a alguém és um homem morto. Open Subtitles إنْ أخبرتَ أحداً بهذا فأنتَ في عداد الأموات
    Sabe, não se pode utilizar make-up normal em pele morta. Open Subtitles لا يمكنك إستخدام الماكياج العادي على بشرة الأموات
    Não, não, não, não, não. Elas impediram muitas mortes, tal como aquela ali dentro. Open Subtitles لا ، لا ، لا ،لا لقد أوقفوا عدداً من الأموات
    É então que percebo que, na verdade, estou na terra dos mortos. Open Subtitles و بعدها أدركت بأنني في الواقع في, كما تعلم, أرض الأموات
    Se as espadas fossem de aço, estarias morto. Open Subtitles لو كان هذا سيفاً حقيقياً لكنت الآن في عداد الأموات
    Gostaria que Os mortos voltassem à vida, seu bastardo. Open Subtitles أتمنى أن يتمكنوا الأموات للرجوع للحياة أيها اللقيط
    Posso dar nome ao que quiser. Deviam ver o cemiterio Grateful Dead. Open Subtitles قمت بتسمية كل أنوع الأشياء يجدر بك رؤية مدافن الأموات العظيمه
    Não, deixa ver o que Os mortos-vivos conseguem fazer. Open Subtitles كلا، دعونا نرى ما سيفعله أصدقائي الأموات بهم
    Eu tenho que fazer esse espírito realizar a passagem antes do casamento. Open Subtitles علي ان اجعل هذه الروح تعبر إلى عالم الأموات قبل الزفاف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد