É o tipo de coisas que te estragam os dias. | Open Subtitles | إنه نوع من الأمور الذي يعرضك لإيقاف يوم كامل |
Uma das coisas que nos pedem quando vamos para a linha da frente é que estejamos preparados para nos separarmos das pessoas que amamos e nós também lhes pedimos isso. | Open Subtitles | واحد من الأمور الذي طلب منا خوض الخطوط الأمامية أن نتحضر للانفصال عن الذي نحبهم |
É este o tipo de coisas que fazem na aula de teatro? | Open Subtitles | هذا هو نوع الأمور الذي تفعلونها في صف الدراما؟ |
E dizer que não há nada de errrado tendo uma apreciação das coisas mais finas... que o seu falecido marido claramente... | Open Subtitles | و للقول ليس هناك حقاً خطأ في الاعجاب بأدق الأمور الذي يبدو واضحاً أن زوجك الراحل... |
É uma das coisas que mantém-me acordada à noite. | Open Subtitles | إنّه أحد الأمور الذي يبقيني مستيقظة |