Sim, bem... as coisas más contecem às pessoas que assassinam a sua família com um martelo. | Open Subtitles | حسناً، الأمور السيئة تحدث للأناس الذين يقتلوا عائلتهم بواسطة مطرقة. |
Começas a ver as coisas más do mundo que precisam de ser arranjadas. | Open Subtitles | على الكثير من الأمور .. لقد بدأت برؤية جميع الأمور السيئة في العالم والتي تحتاج للإصلاح |
Leva em consideração as merdas que estão acontecer por aqui. | Open Subtitles | خذي بعين الإعتبار كل الأمور السيئة التيّ حدثت هنا. |
Só estou a dizer que parece que certas merdas nos ficam coladas à pele. | Open Subtitles | ما أقصده هو أنّ بعض الأمور السيئة تلاحقك دائماً |
Em primeiro lugar, estás a pensar como se isto fosse uma coisa má. | Open Subtitles | أولاً, أنت تجعل من هذا نوع من الأمور السيئة |
Podia ser mau, e há sempre muita coisa má em que nos podemos concentrar se quisermos. | Open Subtitles | ربمايكونالامرسيئاً, لكن هناك الكثير من الأمور السيئة للتركيز عليها |
Por que por aqui, se você começar a acreditar que as coisas ruins acontecem por algum motivo, dói muito mais quando elas não acontecem. | Open Subtitles | إن بدأت تعتقد أن الأمور السيئة تحدث لسبب فالمؤلم الأكثر عندما لا تحدث لسبب لم أنتم حزينون جداً؟ |
Sei que pensas que trouxeste todas estas coisas más para a minha vida, mas ela já as tinha. | Open Subtitles | أعلم بأنكَ تظن بأنكَ من جلب جميع الأمور السيئة إلى حياتي لكن كانت حياتي بالفعل مليئة بها |
as coisas más acontecem mas deves crer sempre que algo de bom sairá delas... | Open Subtitles | الأمور السيئة تحدث ولكن يجب أن تؤمني بأن هناك خير سيلأتي بعدها |
Se o meu pai souber de todas as coisas más que eu fz fraudes drogas, eu perderdei tudo: | Open Subtitles | إذا علم أبي عن كل الأمور السيئة التي قمت بها , الخداع المخدرات |
as coisas más são sempre 100 vezes piores quando há crianças envolvidas, sabe? | Open Subtitles | الأمور السيئة تصبح أسوء بمئات المرات حين يكون هُنـاك أطفال معنيين, أتعرفين ذلك؟ |
Eu acredito que é muito melhor quando as coisas más não tem que acontecer às pessoas boas. | Open Subtitles | أنا أؤمن حقاً أن الأمر أسهل كثير حين لاتحدث الأمور السيئة لأشخاص جيدين |
Conhecem bem o meu ego para perceber... que não vos chamaria... caso pudesse pôr uma armadura... e acabar com as coisas más. | Open Subtitles | بأنني لن أرسل هذا النداء إذا يمكنني فقط تفعيل بدلة درعي وجعل الأمور السيئة تذهب بعيدا |
Deve ser só a cerveja a falar. Acho que fiquei sem merdas para esquecer. | Open Subtitles | أعتقد أني ثملة إنتهت الأمور السيئة التي علي نسيانها |
Sei que já passaram por muitas merdas mas pelo menos já não estão no bosque. | Open Subtitles | أنا أعرف, لقد قضيت الأمور السيئة ولكن على الأقل نحن لسنا في الغابة |
Acho que era uma parte de mim, que estava a tentar consertar todas as merdas que tenho feito. | Open Subtitles | أعتقد أن جزء مني كان يحاول أن يرجع كل الأمور السيئة التي قمت بها |
São merdas que acontecem, certo, só tens que levar na desportiva. | Open Subtitles | الأمور السيئة تحدث، عليك أن تتماشى معها. |
Vi muita coisa má na minha vida. | Open Subtitles | رأيت الكثير من الأمور السيئة في حياتي |
Porque só somos espontâneas quando alguma coisa má acontece? | Open Subtitles | لماذا نواجه " سبونتينياس " دائماَ حينما تواجهنا الأمور السيئة ؟ |
coisas ruins acontecem com pessoas boas. | Open Subtitles | إن كان غير موجود , فلا بأس الأمور السيئة تحصل لأشخاص طيبين |
Mas encontrará algumas coisas ruins aí. | Open Subtitles | ولكنكم ستجدون بعض الأمور السيئة بالداخل |
Todas estas coisas más aconteceram... porque os deuses têm grandes planos para ti? | Open Subtitles | وأن كل هذه الأمور السيئة تحدث لكَ لأن الآلهة لديها خطط كبيرة من أجلكَ؟ |