Sentimos uma euforia imensa quando as coisas estão a correr bem, mudanças de humor e um desespero horrível quando as coisas estão a correr mal. | TED | تشعر أنك فى قمة الأبتهاج طالما الأمور تسير على ما يرام و ينحرف المزاج ليصل إلى أفظع حالات الأحباط عندما تسئ الأمور |
Estava tudo a correr bem e comecei a ter sucesso. | Open Subtitles | وكانت الأمور تسير على أحسن ما يرام وكنت قد بدأت أحقق الشهرة |
Sim. Esta coisa da distância nunca funciona. | Open Subtitles | أجل أجل، تلك العلاقة عبر المحيطات لا يبدو أن الأمور تسير جيداً هكذا |
Por muito mau que isto tudo seja, As coisas vão ficar muito, muito, muito piores. | TED | السوء ككل هي الأمور تسير للحصول على أسوأ بكثير، ما هو أسوأ بكثير. |
Nas histórias, as coisas correm como o autor quer. | Open Subtitles | في القصص ، الأمور تسير مثلما يخطط لها المؤلف |
E parece que quando a relação não começa a ir bem... surge sempre alguma coisa. | Open Subtitles | و كما يبدو كلما بدأت الأمور تسير بشكل جيد في العلاقة هناك شيء ما يطرأ في بعض الأحيان |
Alvy, era do programa. Disseram que está tudo bem. | Open Subtitles | يا الفي، إنه العرض قالوا إن الأمور تسير سيراً حسنا |
É uma pena ter acontecido, agora que tudo corria tão bem. | Open Subtitles | من المؤسف أن يحدث ذلك في حين أنَّ الأمور تسير بشكل جيد |
Eu diria que está tudo a correr muito bem, não achas? | Open Subtitles | أعتقد أن الأمور تسير على أحسن وجه ألا تعتقد.. |
A primeira semana já passou e, tirando um ou outro pequeno incidente, tudo parece correr bem. | Open Subtitles | و بصرف النظر عن بعض الحوادث البسيطة ، يبدو أن الأمور تسير بخير |
- Calma aí, Billy. Estava tudo a correr bem até este mostrengo da luta livre lixar tudo. | Open Subtitles | كانت الأمور تسير على أحسن ما يرام حتى أفسد هذا المصارع المعتوه كل شيء |
- Isto funciona do jeito que nós planeámos, no final da noite o Jonathan não será um problema. | Open Subtitles | الأمور تسير وفقاً لما خططناه , بحلول المساء جونثان لن يكون مشكلة |
Não vou pedir-te. Não podes achar que funciona assim. | Open Subtitles | لن أطلب منك لا تظن أن الأمور تسير بهذا النحو |
Porquê arranjar problemas. As coisas vão tão bem. | Open Subtitles | لِم أقوم بهز القارب طالما أن الأمور تسير على ما يُرام |
Olá, Max. As coisas vão muito bem para ti, não vão? | Open Subtitles | مرحباً يا "ماكس" , الأمور تسير على ما يرام أليس كذلك ؟ |
Por vezes, as coisas correm melhor quando uma só pessoa faz tudo. | Open Subtitles | الحقيقة هى ، أحياناً الأمور تسير جيداً مع شخص واحد يفعل كل شىء. |
as coisas correm de acordo com o planeado. Tudo bem, querido? | Open Subtitles | الأمور تسير كما هو مخطط , هل كل شيء على مايرام عزيزي |
Trabalho sozinho há anos, e estou a ir muito bem. | Open Subtitles | أنا أقدم العروض بشكل منفرد لملايين السنين و الأمور تسير بشكل جيد جداً |
tudo corria como o planejado... | Open Subtitles | كانت الأمور تسير وفقًا لما خطَّطت له |
Ela está aqui. Acho que corre tudo bem. | Open Subtitles | إنها هنا الآن أعتقد أن الأمور تسير على ما يرام |
Uma vez tive uma falha nos motores de um avião... e foi curioso ver se começariam a funcionar outra vez, mas tudo se resolveu. | Open Subtitles | بقد تعطلت المحركات أكثر من مرة و كنت أتسائل إن كان بإمكاني تشغيلها مرة أخرى و لكن الأمور تسير بصورة جيدة في النهاية |