| Não. Por causa da escala e tudo mais. Tenho que cumprir. | Open Subtitles | كلا، بسبب الجدول وهذه الأمور علي أن أقوم بالعمل |
| Você acha que eu levo tudo muito a sério? | Open Subtitles | هل تعتقد أنني أخذت الأمور علي محمل الجدّ ؟ |
| Vai correr tudo bem. Eu sei o que fazer. Só que acabo sempre por vomitar. | Open Subtitles | ستكون الأمور علي ما يرام , وأنا هنا أنا فقط لا أستطيع فعل ذلك |
| Acalma-te, Está tudo bem. Estou aí em cinco minutos. | Open Subtitles | اهدأ، الأمور علي ما يرام سأخرج في غضون خمس دقائق |
| Estamos em casa. Está tudo bem aí? | Open Subtitles | نحن بالمنزل هل الأمور علي ما يرام ؟ |
| Só quero falar com ela, eu... tenho tantas coisas para lhe dizer. | Open Subtitles | أريد التحدث معها فحسب, هناك الكثير من الأمور علي إخبارها بها. |
| as coisas não estavam bem entre a nós... por causa das coisas que vinham acontecendo contigo. | Open Subtitles | لم تكن الأمور علي ما يرام بينا بسبب ما كنت أنت فيه |
| Mas vamos fazer tudo para garantir que corre da maneira que quer. | Open Subtitles | ولكننا سنفعل كل ما في وسعنا لنتأكد من أنه ، كما تعلم ستجري الأمور علي طريقتك |
| Vai correr tudo bem. As autoridades locais estão a tratar de tudo. | Open Subtitles | ستكون الأمور علي ما يرام السلطات المحلية تتابع ذلك |
| Aqui, Zoe. Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | هنا يا زوي ستكون الأمور علي ما يرام يا عزيزتي |
| Aquele maldito vai dar-me cabo de tudo, como de costume. | Open Subtitles | آرون اللعين سيحاول تخريب الأمور علي كالعادة |
| Se tudo correr bem, contarão aos vossos netos que foram a tripulação que deu a Rússia ao Trippe. | Open Subtitles | نُرِي فيها الدُب الروسي عظمة ، وجمال ،و زُخرف النسر الأمريكي لو سارت الأمور علي ما يرام ستتمكني من إخبار احفادَكِ |
| Vai ficar tudo bem. Vais ver. - Fala de mim ao Faraó. | Open Subtitles | سوف تصبح الأمور علي مايرام و لسوف تري |
| Eu sei que estraguei tudo... preciso de falar contigo. | Open Subtitles | اسمعي، أنا أعرف أنني أفسدت الأمور... علي أن أتحدث معك |
| Vai tudo ficar bem. | Open Subtitles | -ستكون الأمور علي ما يرام , ستكون علي ما يرام |
| Zoe, Está tudo bem, querida. | Open Subtitles | زوي يا عزيزتي الأمور علي ما يرام |
| Claro. - Está tudo bem? | Open Subtitles | بالطبع، هل الأمور علي ما يرام؟ |
| E, se as coisas correrem bem, talvez desta vez eu consiga ver a tua roupa interior. | Open Subtitles | و اذا سارت الأمور علي ما يرام فربما هذه المرة سأري ملابسك الداخلية |
| Sei que estás nervoso, mas as coisas vão melhorar. | Open Subtitles | أنظر , أعرف بأنك متوتر , جميعنا كذلك الأمور علي وشك التحسن |