"الأمور لا تسير هكذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não é assim que funciona
        
    • não funciona assim
        
    • coisas não funcionam assim
        
    Bem, já tem idade para saber que Não é assim que funciona. Open Subtitles حسنا، أنت كبير بما يكفي لتعرف أن الأمور لا تسير هكذا.
    Sim, até te podia mostrar. Mas Não é assim que funciona. Open Subtitles أجل أستطيع هذا ولكن الأمور لا تسير هكذا.
    Não era lá onde nos encontrávamos, Não é assim que funciona... Open Subtitles إنه ليس المكان الذي نتقابل فيه الأمور لا تسير هكذا...
    Mas não funciona assim. Não se pode devolver. Open Subtitles ولكن الأمور لا تسير هكذا لا يمكنك التراجع
    Porque não funciona assim. Open Subtitles لأن الأمور لا تسير هكذا علينا أن نكون بالقرب من الأشرار
    Chili, as coisas não funcionam assim. Open Subtitles الأمور لا تسير هكذا يا "شيل".
    Já te disse que Não é assim que funciona. Open Subtitles لقد أخبرتك الأمور لا تسير هكذا.
    Não é assim que funciona. Não desta vez. Open Subtitles الأمور لا تسير هكذا ليس هذه المرة،
    Não, Não é assim que funciona. Open Subtitles لا، الأمور لا تسير هكذا.
    Não é assim que funciona. Open Subtitles الأمور لا تسير هكذا.
    Não é assim que funciona. Open Subtitles الأمور لا تسير هكذا.
    - Não é assim que funciona. - Não? Open Subtitles الأمور لا تسير هكذا لا
    Por favor, Não é assim que funciona. Open Subtitles بحقك، الأمور لا تسير هكذا
    Não é assim que funciona! Open Subtitles الأمور لا تسير هكذا!
    - Isto não funciona assim, soldadinho. Open Subtitles الأمور لا تسير هكذا أيها الجندي
    Desculpa. A vida não funciona assim. Como é que funciona? Open Subtitles ،كلّا أنا آسفة .الأمور لا تسير هكذا
    - Porque não funciona assim, idiota. Open Subtitles -لأن الأمور لا تسير هكذا يا أحمق
    - não funciona assim. Open Subtitles الأمور لا تسير هكذا.
    não funciona assim. Open Subtitles الأمور لا تسير هكذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more