"الأمور لم تنجح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não resultou
        
    • não deu
        
    • não correu
        
    • coisas não tenham corrido
        
    Parece que não resultou, onde quer que tenham ido. Open Subtitles من الواضح أنّ الأمور لم تنجح معهما إلى حيث ذهبا
    Simplesmente não resultou. Open Subtitles الأمور لم تنجح فحسب
    Pena que romanticamente não deu certo entre vocês. Open Subtitles حسناً، أتعرفي، أنه لعار أن الأمور لم تنجح معكم على الجانب الرومانسي
    Da última vez que falámos, eu tinha voltado a namorar, e queria avisar que não correu muito bem. Open Subtitles اخر مرة تكلمنا وقتها كنت قد عدتُ لصديقي وأردت اعلامك بأن الأمور لم تنجح بيننا حقاً؟
    Lamento que as coisas não tenham corrido bem, mas a tua ideia foi excelente. Open Subtitles يا رجل، أنا آسف جدا أن الأمور لم تنجح معك لكن فكرتك اصبحت رائعه حقاً
    Olhe, mesmo se não deu certo entre nós, Open Subtitles إسمع، حتى إذا الأمور لم تنجح بيننا
    não estou aqui porque não deu com a Morgan Open Subtitles (أنا لست هنا لأن الأمور لم تنجح مع (مورغان
    Porque, da última vez, começámos pelo sexo e não correu muito bem. Open Subtitles لأنالمرةالماضيةبدأتبالغزل, و لكن الأمور لم تنجح
    - Acho que não correu bem com a Alex. Open Subtitles -أظن أن الأمور لم تنجح مع (ألِكس )
    Lamento que as coisas não tenham corrido melhor para todos. Open Subtitles يؤسفني أن الأمور لم تنجح بيننا
    Sinto muito que as coisas não tenham corrido bem. Open Subtitles أسف أن الأمور لم تنجح بيننا
    lamento que as coisas não tenham corrido bem. Open Subtitles أنا آسف لأن الأمور لم تنجح)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more