As coisas aqui ficam bem chatas durante a noite. | Open Subtitles | إنّ الأمور هنا مملة بعض الشيء في أواخر الليل |
Ok. Só tenho que acabar de limpar umas coisas aqui. | Open Subtitles | حسناً، يجب على ترتيب بعض الأمور هنا بالداخل |
Tem que desaparecer, agora. Eu trato das coisas aqui em baixo. | Open Subtitles | علينا أن نخرجك من هنا، الآن سأتولى الأمور هنا |
Bom, Cyril, aqui em Oz as coisas funcionam da seguinte maneira: | Open Subtitles | حسناً يا سيريل، إليكَ الطريقَة التي تسير فيها الأمور هنا |
Desde a morte de minha querida esposa, Melodia, é a Emily que cuida de tudo aqui. | Open Subtitles | منذ وفاة زوجتي الغالية ميلوديا تهتم إيملي بجميع الأمور هنا |
Tenho muitas ideias para melhorar as coisas por aqui. | Open Subtitles | لدي أفكار كثيرة عن كيفية تطوير الأمور هنا |
Vamos lá! Conte-me. Como funcionam as coisas aqui. | Open Subtitles | هيا اخبرني أريد أن اعلم كيف تسير الأمور هنا |
As coisas aqui estão lixadas e tenho de voltar para casa. | Open Subtitles | ساءت الأمور هنا بعض الشيئ وأرغب العودة للمنزل. |
E quero provar que aqueles eventos não influenciarão as coisas aqui. | Open Subtitles | و أريد أن أثبت أن الأحداث الأخيرة لم تؤثر على الأمور هنا. |
Preciso de consertar as coisas aqui. Não vás a nenhum lugar. | Open Subtitles | أحتاج إلى أن أسوي بعض الأمور هنا, لا تذهب إلى مكان آخر |
Estou a perguntar-me se as coisas aqui são o que parecem, como o nosso acordo. | Open Subtitles | بدأت أتسائل عن الأمور هنا وكيف تبدوا كما الاتفاق الجاري هنا |
Talvez seja assim em Whistling Pines, mas as coisas aqui são mais rígidas. | Open Subtitles | لكننا نمسك بزمام الأمور هنا في ليجر بارك |
Já pensaste em como é que vais administrar as coisas aqui, com o pai hospitalizado e tudo o resto? | Open Subtitles | هل فكرتي كيف ستديرين الأمور هنا مع وجود أبي في المستشفى ؟ |
Pois, mas, um único leão a entrar no acampamento não assustaria toda a gente, principalmente, com o teu primo a comandar as coisas aqui. | Open Subtitles | أجل، ولكن أسد واحد لا يمكنه المجيء لمخيم وإخافة الجميع خصوصاً بتولي ابن عمك الأمور هنا |
Pois, e vou. Assim que as coisas assentem por aqui. | Open Subtitles | نعم سأذهب حتى تهدء الأمور هنا في أقرب وقت |
Nem sei porque é tão importante como as coisas acabam aqui. | Open Subtitles | لستُ حتّى متأكداً لماذا يهمّني جداً.. كيف تنتهي الأمور هنا |
Vou fechar tudo aqui em baixo. | Open Subtitles | سأنهي بعض الأمور هنا |
Eu trato de tudo aqui. | Open Subtitles | أسيطر على الأمور هنا. |
Se precisares de algum tempo, eu posso tratar das coisas por aqui. | Open Subtitles | اسمعي، إذا كنت بحاجة لبعض الوقت، فأنا أستطيع إدارة الأمور هنا |
Querida, esta manhã chegou um brochista à cidade, e estou prestes a dar-lhe uma lição sobre como são as coisas por aqui. | Open Subtitles | عزيزتي، ثمة واحد أحمق جاء إلى البلدة هذا الصباح وأنا على وشك أن ألقنه درسًا حول كيف تجري الأمور هنا. |
- Sabe como funciona aqui, Mãe, se houver um rapaz, as filhas não recebem nada. | Open Subtitles | تعرفين كيف تجري الأمور هنا أمي. إذا كان هنالك صبي، الفتاة لا تحصل على أي شئ |