Um belo a quatro com o príncipe Brando, o famoso playboy. | Open Subtitles | عملَت ايه؟ لعبة رباعية لطيفة مَع الأميرِ براندو، المستهتر المشهور. |
Com o príncipe Suhyeon morto, quem vai ser o nosso rei? | Open Subtitles | بعد موت الأميرِ ساهيون من يستطيع أن يصبح ملكَنا ؟ |
Nunca acaba. Não irei perturbar-vos, meu Senhor príncipe. | Open Subtitles | إنه أمر لا ينتهي ، لَنْ أُزعجَك، سيدي الأميرِ |
Como "A Bela Adormecida", com o príncipe Encantado a olhar-te e é de noite, ele sorri-te e beija-te e... | Open Subtitles | مثل الجمال النائم ويأتى الأميرِ الجذاب و يَنْظرُ إليك وفى الليلَ و يَبتسمُ لك ويُقبّلُك |
O principezinho brinca com o coelhinho e o esquilinho. | Open Subtitles | هل يلعب الأميرِ الصغير مع أرنبِ صغير وظربان صغير؟ |
Eu ouvi que Imseonju veio proteger o príncipe. | Open Subtitles | سمعت بأن امسيونجو قد تحرك لحماية الأميرِ |
Afinal de contas, quem melhor para criar o jovem príncipe, do que o próprio grande príncipe? | Open Subtitles | مع ذلك، أيها أفضل تربية الأميرِ الشابِ مِنْ الأميرِ العظيمِ نفسه؟ |
Como ajudante do Sayif, ele teve várias oportunidades de matar o príncipe quando estavam a sós. | Open Subtitles | حسنا كمساعد لسيف لقد كان لدية كثير من الفرص لقَتْل الأميرِ بينما هم كَانوا لوحدهم. |
O rei mau fitou o príncipe bom e disse ... | Open Subtitles | الملك الشريّر سَطع في الأميرِ الجيد وقال... |
Veja, quando nasceu, de alguma forma, desovado pelo próprio príncipe das Trevas, ele esqueceu de lhe dar um abraço antes de o pôr na rua? | Open Subtitles | باضَ مِن قِبل الأميرِ المُظلمِ نفسه، نَسى إعْطائك a حضنة قبل هو أرسلَك طريقُكَ؟ |
Comida e bebida estão por conta do príncipe. | Open Subtitles | العشاء والمشروبات على حساب الأميرِ |
Se o príncipe Bin Al Reeh vencer a corrida com o Al-Hattal, tornar-me-ei a quinta esposa dele, a mais nova do harém. | Open Subtitles | إذا فاز الأميرِ "ابن الريح" على "الحطال" في السباق سأُصبحُزوجتَهالخامسة. الصغرىفيحريمِه. |
Sabe alguma coisa sobre o príncipe Invisível? | Open Subtitles | هل تعلمُ اي شئٍ بشأن الأميرِ الخفي؟ |
Que bela que é a casa de um príncipe! | Open Subtitles | كَمْ هو رائعٌ في بيت الأميرِ |
Como a princesa Diana antes de se separar do príncipe. | Open Subtitles | مثل السّيدةِ "دي" قَبْلَ أَنْ تَتخلّص من الأميرِ... ورَحلَ عارياً وكُلّ شيءَ |
Como se o príncipe de Bel-Air alguma vez fosse ter uma carreira no cinema. | Open Subtitles | حتى (الأميرِ المرح لبيل اير) سَيكونُ عِنْدَهُ تقدم سينمائي. |
E agora, vou matar esse príncipe... | Open Subtitles | والآن سأقتل ذلك الأميرِ |
E que aconteceu ao príncipe Encantado? | Open Subtitles | لذا،الذيحَدثَ إلى الأميرِ Charming؟ |
Para mim, ficaram no baile, com o príncipe encantado. | Open Subtitles | -سأذهب مع سحر الأميرِ في الكرة |
Sr. Monk descobriu que amava o principezinho. | Open Subtitles | السّيد Monk إكتشفَ بأنّه أحبَّ ذلك الأميرِ الصَغيرِ. |