"الأميرِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • príncipe
        
    • principezinho
        
    Um belo a quatro com o príncipe Brando, o famoso playboy. Open Subtitles عملَت ايه؟ لعبة رباعية لطيفة مَع الأميرِ براندو، المستهتر المشهور.
    Com o príncipe Suhyeon morto, quem vai ser o nosso rei? Open Subtitles بعد موت الأميرِ ساهيون من يستطيع أن يصبح ملكَنا ؟
    Nunca acaba. Não irei perturbar-vos, meu Senhor príncipe. Open Subtitles إنه أمر لا ينتهي ، لَنْ أُزعجَك، سيدي الأميرِ
    Como "A Bela Adormecida", com o príncipe Encantado a olhar-te e é de noite, ele sorri-te e beija-te e... Open Subtitles مثل الجمال النائم ويأتى الأميرِ الجذاب و يَنْظرُ إليك وفى الليلَ و يَبتسمُ لك ويُقبّلُك
    O principezinho brinca com o coelhinho e o esquilinho. Open Subtitles هل يلعب الأميرِ الصغير مع أرنبِ صغير وظربان صغير؟
    Eu ouvi que Imseonju veio proteger o príncipe. Open Subtitles سمعت بأن امسيونجو قد تحرك لحماية الأميرِ
    Afinal de contas, quem melhor para criar o jovem príncipe, do que o próprio grande príncipe? Open Subtitles مع ذلك، أيها أفضل تربية الأميرِ الشابِ مِنْ الأميرِ العظيمِ نفسه؟
    Como ajudante do Sayif, ele teve várias oportunidades de matar o príncipe quando estavam a sós. Open Subtitles حسنا كمساعد لسيف لقد كان لدية كثير من الفرص لقَتْل الأميرِ بينما هم كَانوا لوحدهم.
    O rei mau fitou o príncipe bom e disse ... Open Subtitles الملك الشريّر سَطع في الأميرِ الجيد وقال...
    Veja, quando nasceu, de alguma forma, desovado pelo próprio príncipe das Trevas, ele esqueceu de lhe dar um abraço antes de o pôr na rua? Open Subtitles باضَ مِن قِبل الأميرِ المُظلمِ نفسه، نَسى إعْطائك a حضنة قبل هو أرسلَك طريقُكَ؟
    Comida e bebida estão por conta do príncipe. Open Subtitles العشاء والمشروبات على حساب الأميرِ
    Se o príncipe Bin Al Reeh vencer a corrida com o Al-Hattal, tornar-me-ei a quinta esposa dele, a mais nova do harém. Open Subtitles إذا فاز الأميرِ "ابن الريح" على "الحطال" في السباق سأُصبحُزوجتَهالخامسة. الصغرىفيحريمِه.
    Sabe alguma coisa sobre o príncipe Invisível? Open Subtitles هل تعلمُ اي شئٍ بشأن الأميرِ الخفي؟
    Que bela que é a casa de um príncipe! Open Subtitles كَمْ هو رائعٌ في بيت الأميرِ
    Como a princesa Diana antes de se separar do príncipe. Open Subtitles مثل السّيدةِ "دي" قَبْلَ أَنْ تَتخلّص من الأميرِ... ورَحلَ عارياً وكُلّ شيءَ
    Como se o príncipe de Bel-Air alguma vez fosse ter uma carreira no cinema. Open Subtitles حتى (الأميرِ المرح لبيل اير) سَيكونُ عِنْدَهُ تقدم سينمائي.
    E agora, vou matar esse príncipe... Open Subtitles والآن سأقتل ذلك الأميرِ
    E que aconteceu ao príncipe Encantado? Open Subtitles لذا،الذيحَدثَ إلى الأميرِ Charming؟
    Para mim, ficaram no baile, com o príncipe encantado. Open Subtitles -سأذهب مع سحر الأميرِ في الكرة
    Sr. Monk descobriu que amava o principezinho. Open Subtitles السّيد Monk إكتشفَ بأنّه أحبَّ ذلك الأميرِ الصَغيرِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus