"الأمير الصغير" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pequeno príncipe
        
    • jovem Príncipe
        
    • o jovem
        
    • jovem senhor
        
    • pequeno Principe
        
    • O Principezinho
        
    -O que tu beijas, pequeno príncipe, é problema teu. Open Subtitles ما تُقبله , أيها الأمير الصغير عائد إليك
    Eu me tornei adulto e nunca esqueci o pequeno príncipe. Open Subtitles تمكنت من أن أنضج ولم أنسى أبداً "الأمير الصغير".
    Todos os senhores de Westeros se reunirão aqui para verem o pequeno príncipe. Open Subtitles سيحضر كل لوردات ويستروس إلى هنا لرؤية الأمير الصغير
    A família reuniu os sacerdotes Brahmin e depois um confiável profeta do palácio para predizer o futuro do jovem Príncipe Open Subtitles استدعت العائلة الكهنة البرهميين حينها تنبأ عراف القصر الأمين بمستقبل الأمير الصغير
    Eu me tornei adulto e nunca esqueci o pequeno príncipe. Open Subtitles تمكنت من أن أنضج ولم أنسى أبداً "الأمير الصغير".
    Você é o pequeno príncipe e tem medo de baobás! Open Subtitles أنت هو "الأمير الصغير"، وأنت تخشى من شجر البأبوب!
    Chefe, será que posso iniciar o pequeno príncipe no mundo do vinho? Open Subtitles يا رئيس، أمن الممكن أن نعرّف الأمير الصغير على المسار الطبيعي للعنب؟
    Em conclusão, a lição que eu queria transmitir-vos era esta. Também vou roubar uma citação ao "pequeno príncipe". TED و هكذا, كاستنتاج, درسي الذي أود أن أنقله لكم, كان هذا هاهنا. و أنا سأقوم بسرقة حكمة صغيرة من "الأمير الصغير."
    A raposa vê o pequeno príncipe quando olha com o coração. Open Subtitles الثعلب، يرى "الأمير الصغير" عندما يرى من خلال قلبه.
    Você sabe, ir para junto do pequeno príncipe? Open Subtitles تعلمين.. أن أذهب وأكون مع "الأمير الصغير".
    Se vocês caminharam no deserto e acharam um poço, nós podemos achar o pequeno príncipe. Open Subtitles اعتقد إن أنتم تمكنتم من العثور على بئر في منتصف الصحراء، إذن يمكنك الذهاب والعثور على "الأمير الصغير".
    Naquela noite, acabe¡ de consertar meu avião e fui procurar o pequeno príncipe. Open Subtitles تلك العشية، انتهيت من إصلاح طائرتي وذهبت للبحث عن "الأمير الصغير".
    Como sei que o pequeno príncipe estará sempre com a rosa dele. Open Subtitles أجل. كما أعلم أن "الأمير الصغير" سيكون دائماً مع وردته.
    Querida, o pequeno príncipe jamais esquecerá. Open Subtitles تمهلي، حبيبتي، "الأمير الصغير" لن ينسى أبداً.
    É o pequeno príncipe e tem medo de baobás! Open Subtitles أنت هو "الأمير الصغير"، وأنت تخشى من شجر البأبوب!
    - O pequeno príncipe? - É um óptimo livro. Open Subtitles ـ الأمير الصغير ـ أنه كتاب رائع.
    A minha história é sobre um belo pequeno príncipe que só queria viver bem, então matou o pai, o rei, roubou todo o ouro, e gastou e gastou, até que não houvesse mais nada. Open Subtitles قصّتي عن الأمير الصغير الوسيم الذي أراد أن يعيش في حياة رغيدة لذا قتل والده، الملك وسرق كلّ ذهبه، وأنفقه وأنفقه كلّه حتّى إنتهى
    O comportamento do jovem Príncipe pertubou profundamente o Rei. Open Subtitles سلوك الأمير الصغير أصاب الملك بالقلق الشديد
    Planeavam retirar o jovem Príncipe à sua protecção. Open Subtitles كانوا يخططون لإبعاد الأمير الصغير من وصايتك.
    Eu estou disposto a procurar o jovem senhor no lugar de Pingan. Open Subtitles أنا مستعد أن أذهب للبحث عن الأمير الصغير بالنيابة عن بنجان
    Olá, pequeno Principe! Open Subtitles مرحباً، أيها الأمير الصغير.
    Há uma frase em " O Principezinho" de que gosto muito, e que é assim: "O essencial é invisível aos olhos." TED أحب كثيراً مقولة في رواية "الأمير الصغير" تشرح هذا الأمر، "العين تغفل ما هو ضروري."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more