Nada. Os canos enlouqueceram e ficámos todos um pouco assustados. | Open Subtitles | لا شيء , أحد الأنابيب أصدر صوتاً كلنا خفنا |
Mas o melhor é o isolamento. Os canos nunca congelam. | Open Subtitles | لكن أفضل شيء هو العازل الأنابيب لا تتجمد أبداً |
Eu estou a viver numa barraca, com canos furados e manchas. | Open Subtitles | أنا محاصرة يالعيش في كوخ مع تسرب الأنابيب والبقع المائية |
Ao que pareçe algum palhaço rebentou o cano de abertura... | Open Subtitles | على ما يبدو أن مهرجِ ما دمر فتحة الأنابيب |
Estaremos lá em baixo a verificar a canalização. Porreiro. | Open Subtitles | .ـ سوف ننزل للأسفل لنتفقد الأنابيب .ـ رائع |
Eu tentei mexer, tentei tirar os tubos de mim. | Open Subtitles | حاولت أن أتحرك حاولت أن أضع الأنابيب علي |
Vamos libertar uma substância para que se espalhe nas vossas condutas. | Open Subtitles | سوف نطلق مادة معينة حتى يتم ضخها في الأنابيب لديكم |
Provavelmente deixam a caldeira ligada para os canos não congelarem. | Open Subtitles | ربّما يبقون المراجل قيد التشغيل حتّى لا تتجمّد الأنابيب. |
Usávamos a mangueira da Igreja Episcopal, mas os canos congelaram. | Open Subtitles | كنا نستخدم الخرطوم بكنيسة الأسقفيّة، لكن الآن الأنابيب متجمّدة. |
E eles falaram da calcificação, que é a acumulação de minerais dentro de canos. | TED | وقالوا التدريج، وهي تراكم المعادن في داخل الأنابيب. |
Estes canos devem conduzir a um edifício qualquer. | Open Subtitles | هذه الأنابيب يجب أن تؤدي إلى بناية أو إلى شيء ما أي مؤسسة |
Bem, não quero ensinar-lhe o oficio... mas nem sequer olhou para os canos. | Open Subtitles | حسناً ، أنا لا أحاول تعليمك مهنتك لكنك لم تلق حتى نظرة على الأنابيب |
Os miúdos estão agora a arrancar o amianto dos canos. | Open Subtitles | الأولاد يزيلون الإسبست عن الأنابيب في هذه اللحظة |
Houve uma fuga nos canos e o oxigénio misturou-se com o monóxido. | Open Subtitles | لقد كان هناك تسريباً في الأنابيب فأدى الى اختلاط الأوكسجين بأحادي الأوكسيد |
É muito mais fácil lidar com canos do que com crianças hoje em dia. | Open Subtitles | الأنابيب هي أسهل كثيرا للتعامل مع من مع الاطفال اليوم. |
Também há algumas impressões digitais na parte de trás do cano. | Open Subtitles | اه، وهناك أيضا بعض بصمات على الجزء الخلفي من الأنابيب. |
O problema é justamente o cano estar corroido ao longo do corredor inteiro | Open Subtitles | إنها فقط مشكلة الأنابيب , إنها متآكلة على طول الرواق |
A água paga-se à parte. A canalização é nova. | Open Subtitles | حنساً ، هناك رسم على المياه . الأنابيب ما زالت جديدة |
Além disso, há raízes na canalização para a rua. | Open Subtitles | إضافة إلى أنه لدي تلك الجذور التي تخترق الأنابيب و تمتد إلى الشارع التي يجي علي أن أتعامل معها |
Preocupava-me que ela viesse cá e desligasse um dos tubos ou isso. | Open Subtitles | لقد قلقت من أن تأتي لهنا وتقوم بفصل أحد الأنابيب عنك |
Bom, elas vieram pelas condutas, e essas canalizações dão directamente aqui abaixo. | Open Subtitles | لقد جاءت عبر فتحات التهوية وتلك الأنابيب تقود مباشرةً إلى هنا. |
Ficarás feliz em saber que substituímos a tubagem, calibramos os variados mecanismos, o teu braço está ainda melhor que estava antes. | Open Subtitles | ستكون سعيدا ً إن علمت بأننا إستبدلنا الأنابيب. لقد قمنا بتطوير بعض نقاط القوة. ذراعك ستصبح أفضل من قبل. |
Importantes empresas substituíram válvulas e isolaram tubagens com fugas. | TED | تقوم الشركات الرائدة باستبدال الصمامات وإحكام إغلاق الأنابيب. |
Isto é, eram insignificantes sem um contexto. 500 mil milhões por esta conduta de gás. 20 mil milhões por esta guerra. | TED | وهذا يعني، انها لا معنى لها بدون سياق. 500 مليار لخط الأنابيب هذا. 20 مليار لهذه الحرب. |
Não podes construir o oleoduto à volta desta propriedade? | Open Subtitles | ألا يمكنك إنشاء خطّ الأنابيب حول هذه الأرض؟ |
Os Correios americanos iniciaram o serviço de tubo pneumático em 1893. | Open Subtitles | افتتح مكتب البريد الأمريكي خدمة الأنابيب الهوائية في عام 1893 |
O ZPM está na base da torre, onde estão os circuitos principais. | Open Subtitles | أنظر, غرفة وحدة الطاقة الصفرية في قاعدة البرج مما يعني أن الأنابيب في وحول ضربة الشعاع |
As ponteiras podem ser colocadas em qualquer parte do "habitat" através de uma membrana que cobre a parte superficial. Qualquer formiga que passe por elas será sugada e desativada. | TED | هذه الأنابيب يمكن وضعها في أيّ مكان في موطن النمل من خلال الغشاء المُغطي من الجهة الأمامية، وكل نملة تمشي من هُنا سيتم سحبها وإلغاء تفعيلها. |