"الأنهار الجليدية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • os glaciares
        
    • dos glaciares
        
    • glaciar
        
    • glaciares a
        
    os glaciares são seres magníficos e há imensas razões para se ficar obcecado por eles, mas aquilo que me interessa mais são as relações entre humanos e glaciares. TED ولهاذ فإن الأنهار الجليدية هي كائنات رائعة، وهناك العديد من الأسباب للتعلق بها، لكن ما أرغب فيه على وجه الخصوص هو علاقات الإنسان بالأنهار الجليدية.
    os glaciares e o gelo marinho, que existem há milénios, estão agora a desaparecer numa questão de décadas. TED الأنهار الجليدية والجليد البحري التي كانت معنا منذ الآلاف السنين تختفي الآن في غضون عقود.
    Ele subiu e levou todos os seus ministros até ao acampamento base do Evereste para avisar o mundo de que os glaciares dos Himalaias estavam a derreter. TED ذهب مع جميع وزرائه لمعسكر عند سفح جبل إيفرست. ليحذر العالم. بأن الأنهار الجليدية بجبال الهمالايا تذوب.
    O Parque Nacional dos glaciares do Montana precisará de novo nome. Open Subtitles الأنهار الجليدية لحديقة مونتانا الوطنية سوف تحتاج الى اسم جديد.
    Eu entrei na alteração climática não como cientista ou advogada do ambiente e não estava muito impressionada com as imagens de ursos polares ou a fusão dos glaciares. TED أتحدث عن تغير المناخ ليس كعالمة أو محامية بيئية، ولم أبال حقًا بصور الدببة القطبية أو ذوبان الأنهار الجليدية.
    Os metereólogos e os cientistas ambientalistas mostram o crescimento dos grandes furacões e a recessão ao longo dos anos de muitos dos glaciares mundiais. TED وقد عرض علماء الأرصاد الجوية وعلماء البيئة نمو الأعاصير الكبرى وانحسار العديد من الأنهار الجليدية على مر السنين
    Aqui estou eu sentado no Butão, em frente de um glaciar de 7000 metros de altura . TED هنا أنا جالس على ارتفاع 7000 متر، و 21000 قدم من الأنهار الجليدية في بوتان.
    As imagens que mais rapidamente vêm à cabeça são coisas como glaciares a derreter e ursos polares à deriva em icebergues. TED الصور التي تأتي سريعًا إلى العقل هي تلك الأشياء مثل تراجع الأنهار الجليدية والدببة القطبية علي جرف الجبال الجليدية.
    Número um: os glaciares do Hindu Kush Himalaia têm estado a derreter há algum tempo. TED أولًا: الأنهار الجليدية الهندوسية كوش الهيمالايا تم ذوبانها لبعض الوقت الآن.
    Mas os glaciares voltaram e mataram quase tudo. TED لكن عادت الأنهار الجليدية قاتلة كل شيء تقريباً.
    Mas depois os glaciares voltaram mais uma vez e aconteceu a segunda extinção em massa. TED لكن عادت الأنهار الجليدية مرة أخرى، وحدث الانقراض الجماعي الثاني.
    os glaciares são o despertador da natureza, e está na altura de nós acordarmos. Open Subtitles الأنهار الجليدية هي إنذار الطبيعة لنا وقد حان الوقت لنستفيق
    os glaciares são responsáveis por esculpir muitos penhascos, mas poucos são tão épicos como este. Open Subtitles الأنهار الجليدية هي المسؤولة عن تشكيل العديد من المنحدرات وقليلة ما تكون الأماكن بطولية كهذه
    Na costa ocidental da Gronelândia, os glaciares fluem à volta dos contornos de uma paisagem escondida sobre o gelo. Open Subtitles على ساحل جرينلاند الغربي تتدفق الأنهار الجليدية حول جميع أنحاء المعالم الطبيعية المخفية تحت الجليد
    "Durante muito tempo ela não verá, os glaciares, uma estrela cadente. Open Subtitles هناك الكثير من الأمور التي لن تتمكّن أبداً من رؤيتها مثل الأنهار الجليدية
    O carbono negro absorve o calor e acelera o derretimento dos glaciares. TED الكربون الأسود يمتص الحرارة. ويسرع فقط ذوبان الأنهار الجليدية.
    Icebergues são fragmentos gigantes de gelo que se separaram da frente dos glaciares em direção ao mar. Open Subtitles الجبال الجليدية ليست إلا شظايا ضخمة من الجليد التي انكسرت من مقدمة الأنهار الجليدية وانطلقت نحو البحر
    A grande maioria dos glaciares do mundo está a recuar. Open Subtitles الغالبية العظمى من الأنهار الجليدية في العالم تتراجع.
    A acção no Columbia deve-se, em parte, à dinâmica local dos glaciares e, em parte, às alterações climáticas. Open Subtitles العمل في كولومبيا جزئيًّا، بسبب ديناميكيات الأنهار الجليدية المحلية و جزئيًّا بسبب تغيير المناخ.
    Número dois: os glaciares estão a derreter agora muito mais depressa — tão depressa, de facto, que com apenas 1,5 ºC de aquecimento global um terço dos glaciares vão derreter. TED ثانيًا: تذوب الأنهار الجليدية الآن بشكل أسرع، بسرعة فائقة، في الواقع، أنه عند 1.5 درجة مئوية فقط من ظاهرة الاحتباس الحراري، سيذوب ثلث الأنهار الجليدية.
    Temos de nos importar, todos nós, e se vocês não se importam com aqueles que são afetados pelo derretimento dos glaciares, vocês deviam importar-se, pelo menos, com vocês mesmos. TED لذلك يجب أن نهتم، جميعنا. وإذا كنت لا تستطيع الاهتمام بالأشخاص المتأثرين بانصهار الأنهار الجليدية. فيجب عليك على الأقل أن تهتم لنفسك.
    Ao mesmo tempo, é cortado por uma corrente de água de um glaciar que está a derreter mais depressa, mais acima, arrastando isto. Open Subtitles في نفس الوقت ، الجدول يقطعه من الأسفل من الأنهار الجليدية التي تذوب بشكل أسرع فوق الوادي، يزيل هذا الشيء بعيدا.
    E neste momento, com os nossos glaciares a derreter rapidamente, a região não está só doente — está a gritar por ajuda. TED والآن. مع ذوبان الأنهار الجليدية لدينا بسرعة. المنطقة ليست مريضة فحسب. إنها تصرخ طلبا للمساعدة..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more