"الأن ماذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e agora
        
    • Agora o que
        
    Então, e agora? Open Subtitles الأن ماذا ؟ إنه لا يستطيع رؤيتنا طالما بقينا فى الأشجار
    Então, e agora, o que devemos fazer com ele? Open Subtitles ...لذا الأن ماذا يجب علينا أن نفعل له؟
    Sim... Eu também. e agora que tal um pouco de privacidade? Open Subtitles أنا أيضا و الأن ماذا عن بعض الخصوصية؟
    Agora, o que acha... de dar a uma miúda a sua última bebida, deixá-la despedir-se de seu melhor amigo? Open Subtitles ... الأن ... ماذا عن ... إعطاء الفتاة كأساً أخيرة
    Tudo bem, e agora? Open Subtitles حسنا الأن ماذا ؟ طريق مسدود
    e agora, meu Senhor? Open Subtitles الأن ماذا سيدى ؟
    e agora, estávamos a falar do quê? Open Subtitles الأن, ماذا كنا نتكلم بشأنه؟
    - e agora? - Muito bem. Open Subtitles الأن ماذا سنفعل؟
    Deus te abençoe. Aleluia. e agora? Open Subtitles باركك الرب - سبحان الله ، الأن ماذا ؟
    Mas e agora? Open Subtitles لكن الأن ماذا ؟
    Certo, e agora? Open Subtitles حسنا,الأن ماذا?
    Então e agora? Open Subtitles إذا الأن ماذا ؟
    - e agora? - Diga-me você. Open Subtitles الأن ماذا ؟
    e agora? Open Subtitles الأن ماذا ؟
    e agora? Open Subtitles الأن ماذا ؟
    E hoje apanhou-me. Agora, o que vai fazer comigo? Open Subtitles و اليوم نجحتي و الأن ماذا ستفعلين بي ؟
    Quer me dizer Agora o que pode fazer? Open Subtitles أ تخبريني بحق الأن,ماذا بأمكانك فعله؟
    Agora, o que é que isso te diz? Open Subtitles قامتْبقتلنفسها! الأن ماذا فهمتَ من ذلك ؟
    Agora, o que é que dizemos quando estamos em casa? Open Subtitles الأن ماذا نقُول عندما نكون في المنزل؟
    Agora o que vês? Open Subtitles الأن ماذا ترين ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more