"الأولى كانت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o primeiro foi
        
    • A primeira
        
    • primeira foi
        
    • primeiro impulso foi
        
    o primeiro foi a detenção, o julgamento e a condenação e subsequente prisão do popular presidente da câmara de Detroit. TED الأولى كانت إعتقال ومحاكمة وإدانة ومن ثم سجن رئيس بلدية ديترويت المشهور جداً.
    o primeiro foi o atributo da curiosidade, que se enraizou no seu espírito e a enviou impaciente para o mundo. TED الأولى كانت سمة الفضول، والتي استقرت في أعماق روحها وانطلقت بها نحو العالم تدفعها اللهفة.
    É A primeira vez que usamos isto sem ter havido um acidente. Open Subtitles المرة الأولى كانت لدينا لاستخدام واحد من هؤلاء دون وقوع حادث.
    A primeira pancada foi no lado esquerdo da cabeça. Open Subtitles الضربة الأولى كانت على الناحية اليسرى من الرأس
    - A primeira foi uma briga conjugal. Open Subtitles حسناً, الحالة الأولى كانت نزاع بين زوج وزوجتهُ،
    A primeira foi bastante limitada no seu âmbito. TED المرحلة الأولى كانت محدودة النطاق.
    E confesso que o meu primeiro impulso foi matar-te e desaparecer daqui. Open Subtitles وانا اعترف فكرتي الأولى كانت قتلك وأخذ مغادرتي
    o primeiro foi que o distúrbio do sono precede certos tipos de doença mental. Mostrámos que nos indivíduos jovens que têm elevado risco de desenvolver transtorno bipolar já existe uma anormalidade no sono anterior a qualquer diagnóstico clínico de doença bipolar. TED الأولى كانت أن اضطراب النوم فعلا يسبق أنواعا معينة من الأمراض العقلية، ولقد أظهرنا أنه في أولئك الأفراد الصغار الذين هم مهددون أكثر بالإصابة باضطراب الوجدان، لديهم بالفعل خلل في النوم قبل أي تشخيص سريري لاضطراب الوجدان.
    o primeiro foi guiar-me por princípios, TED الأولى كانت التوجه حسب المبادئ.
    o primeiro foi num campo de golfe da Carolina do Sul. Open Subtitles الأولى كانت في ملعب الغولف ."في "ساوث كارولينا إنها لم تكن بذلك السوء.
    o primeiro foi o teu caso, há 6 anos. Open Subtitles القضية الأولى كانت قضيتك منذ ست سنوات.
    o primeiro foi com o Coulson e a Lola. Open Subtitles الأولى كانت مع "كولسون" و "لولا". سيارة.
    Para surpresa minha, responderam-me que A primeira pessoa que cuidara de mim fora uma parente distante da família. TED وكانت دهشتي عندما قالوا لي أن مربيتي الأولى كانت واحدة من أقرباء العائلة.
    A primeira Revolução Industrial foi baseada no facto de termos inventado algo a que eu chamo de poder artificial. TED الثورة الصناعية الأولى كانت ترتكز على حقيقة أننا اخترعنا شيء أسميه أنا الطاقة الاصطناعية.
    A primeira regra do meu Mestre Yoshi era... possuir o pensamento correcto. Open Subtitles قاعدة معلمي يوشي الأولى كانت تملك التفكير الصحيح
    A primeira funcionou até ter sido destruída pelos rebeldes. Open Subtitles نعم الأولى كانت مكتمله ومشتغله بالكامل قبل ان يسحقونها المتمردون
    Dizem que A primeira Mrs. Delaney era frígida. Open Subtitles يبدو أن سيدو ديليني الأولى كانت باردة قليلاً
    A primeira foi acidental... Open Subtitles .. الأولى كانت مجرد حادثة لا تضحك
    Sim, A primeira foi quando cozinhava. Open Subtitles . نعم ، الأولى كانت من الطبخ
    A primeira foi. Open Subtitles الأولى كانت كذلك
    O meu primeiro impulso foi querer o sacana numa sala de observação, onde eu pudesse pôr uma toalha debaixo da porta, pegar num bisturi e em água oxigenada. Open Subtitles ... ردت فعلي الأولى كانت أردت ان ينقل ذلك الحقير لغرفة الفحص وأضع منشفة تحت الباب
    O meu primeiro impulso... foi rasgar-lhe a garganta. Open Subtitles نزوتي الأولى كانت اقتلاع حنجرته...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more