"الإبداعيّة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • criativa
        
    • criativos
        
    Sim. Ouvimos falar da sua inclinação por contabilidade criativa. Open Subtitles أجل، لقد سمعنا عن ميلك لمسْك الدفاتر الإبداعيّة.
    Preciso mesmo que se foque em calibrar a sua energia criativa. Open Subtitles أريدك أن تُركّز حقاً على معايرة طاقتك الإبداعيّة.
    O objectivo é ir do ponto "A" para o ponto "B" da forma mais criativa possível. Open Subtitles الهدف منها هو الوصول من النقطة أ إلي ب بكل الطرق الإبداعيّة الممكنة.
    Eu canalizei a minha energia criativa para aperfeiçoar um ofício mais digno: actuar. Open Subtitles لقد وفرتُ طاقتي الإبداعيّة نوعاً ما لإتقان حرفة مُستحقة... التمثيل.
    - O furador está na sala dos criativos. Open Subtitles جميع الثقّابات في الصالة الإبداعيّة.
    "Foque-se em calibrar a sua energia criativa"? Open Subtitles "التركيز على معايرة طاقاتك الإبداعيّة
    Todd, meu querido preciso mesmo que se concentre para calibrar a sua energia criativa. Open Subtitles عزيزي (تود). أريدك أن تُركّز حقاً على معايرة طاقتك الإبداعيّة.
    "Concentre-se para calibrar a sua energia criativa"? Open Subtitles "التركيز على معايرة طاقاتك الإبداعيّة
    O director disse que o Swan era a força criativa. Que, se ele saísse da banda, ficavam a boiar. Open Subtitles قال المُدير أنّ (سوان) كان القوّة الإبداعيّة للمجموعة، أنّه لو ترك الفرقة، فإنّه سيتخبّطون.
    Posso ensinar escrita criativa à terceira idade... Open Subtitles -لكنّك لست ... -سأدرّس فصل الكتابة الإبداعيّة في فصل المتخرجّين
    Presumo se avaliarmos o cérebro do Palmer, veremos uma diminuição nas ligações do corpo caloso, que explica a sua habilidade criativa, e, ao mesmo tempo, uma significativa disfunção nas estruturas paralímbicas, sugerindo um nível de restrição moral Open Subtitles ، (أعتقد أنّنا لو فحصنا دماغ (بالمر سنجد ضعفاً في اتصال جسمه الثفنيّ و الّتي قد تكن مسؤولة عن ، مهاراته الإبداعيّة الإستثنائيّة
    No entanto, mesmo eu tenho de admitir sentir que a marca do rabo de Richard Feynman a roçar o meu próprio rabo, faz os meus sumos criativos fluírem. Open Subtitles مع ذلك، حتّى و إن كان عليّ أن أعترف أن الشعور بمُؤخرّة (ريتشارد فاينمان) تلامس مؤخّرتي تجعل العصائر الإبداعيّة تتدفّق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more