"الإبقاء عليها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mantê-la
        
    Conseguiram mantê-la refrigerada durante mais de duas horas, de forma a fotografar o que a rodeava... e transmitir as imagens de volta á Terra. Open Subtitles تمكنوا من الإبقاء عليها باردةً لأكثر من ساعتين لذا تمكنت من تصوير ما يُحيطُ بها.
    Não concordo. Acho que devíamos mantê-la por agora. Open Subtitles أختلف معكِ في الرأى ، أعتقد أنه ينبغي علينا الإبقاء عليها لتلك الفترة
    A minha primeira preocupação foi mantê-la viva. Open Subtitles اهتمامي الأول كان في الإبقاء عليها حية.
    Ajude-me a mantê-la em segurança. Open Subtitles ساعدني في الإبقاء عليها سليمة.
    A ACA está, novamente, limpa e tenciono mantê-la assim. Open Subtitles الرف نظيفة مرة أخرى، وأعتزم الإبقاء عليها بهذه الطريقة...
    A Bailey decidiu, já que não há energia, que é mais seguro mantê-la aqui até ela acordar. Open Subtitles (بيلي) قررت أنه ومع انقطاع الكهرباء، من الآمن الإبقاء عليها هنا حتى تستيقظ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more