Conseguiram mantê-la refrigerada durante mais de duas horas, de forma a fotografar o que a rodeava... e transmitir as imagens de volta á Terra. | Open Subtitles | تمكنوا من الإبقاء عليها باردةً لأكثر من ساعتين لذا تمكنت من تصوير ما يُحيطُ بها. |
Não concordo. Acho que devíamos mantê-la por agora. | Open Subtitles | أختلف معكِ في الرأى ، أعتقد أنه ينبغي علينا الإبقاء عليها لتلك الفترة |
A minha primeira preocupação foi mantê-la viva. | Open Subtitles | اهتمامي الأول كان في الإبقاء عليها حية. |
Ajude-me a mantê-la em segurança. | Open Subtitles | ساعدني في الإبقاء عليها سليمة. |
A ACA está, novamente, limpa e tenciono mantê-la assim. | Open Subtitles | الرف نظيفة مرة أخرى، وأعتزم الإبقاء عليها بهذه الطريقة... |
A Bailey decidiu, já que não há energia, que é mais seguro mantê-la aqui até ela acordar. | Open Subtitles | (بيلي) قررت أنه ومع انقطاع الكهرباء، من الآمن الإبقاء عليها هنا حتى تستيقظ. |