"الإتصال به" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ligar
        
    • ligar-lhe
        
    • contactá-lo
        
    • telefonar
        
    • telefonar-lhe
        
    • chamá-lo
        
    • contactar
        
    • falar com ele
        
    • ligo
        
    • ligou
        
    • contacto
        
    • Liga-lhe
        
    Tens algum número para eu te ligar, caso precise? Open Subtitles هل هناك رقم يمكنني الإتصال به إن أحتجتكِ
    A quem é que posso ligar para ver isso agora? Open Subtitles من عسايّ الإتصال به لكي يتحرى عن الأمر الأن؟
    E quando descobriu que não era tentou ligar-lhe mas ele não respondia. Open Subtitles وعندما علمت أنه ليس كذلك حاولت الإتصال به لكنه لم يجيب
    Querem vocês ligar-lhe? Open Subtitles أم أم تريد الإتصال به كيف تريد القيام بهذا؟
    E nunca tentou contactá-lo durante esse tempo? Open Subtitles وأنت لم تحاولي الإتصال به طوال هذا الوقت؟
    Estando em França, para onde o pai não pode telefonar 2 vezes por dia... Open Subtitles عندما نكون في فرنسا، لن يتمكن والده الإتصال به مرتين يوميا
    Tenho um amigo que estava no activo. Posso telefonar-lhe. Open Subtitles لدي صديق كان عضوا فاعلا يمكنني الإتصال به
    Tecnicamente falando, não tenho uma marcação oficial, mas ele pediu-me para lhe ligar e eu estava aqui perto. Open Subtitles فى الواقع أنا لم آخذ ميعاداً مسجلاً و لكنه طلب منى الإتصال به شخصياً و أنا كنت بالقرب من هنا
    Oh, Céus. Não lhe podes ligar, ou assim? Open Subtitles يا إلهي ألا يمكنكِ الإتصال به أو ما شابه؟
    Ainda não lhe liguei. Mas vou ligar mais tarde. Open Subtitles لم أعاود الإتصال به بعد سأفعل , ولكن ليس الآن
    Tu mesmo disseste que tentaste ligar, e nada. Open Subtitles أنت قلتها بنفسك أنك حاولت الإتصال به ولم يرد
    Tentei ligar-lhe, e-mails, mas ele não respondia, pensei que se o fosse ver pessoalmente, talvez conseguisse chama-lo à razão Open Subtitles حاولت الإتصال به ومراسلته لكنه لم يستجيب ففكرت أن أذهب لرؤيته شخصياً
    Deixa-me ligar-lhe e dou-te a morada. Open Subtitles حسن، اسمع، اسمع، دعني أعيد الإتصال به وسأحصل على العنوان
    Eu e a minha mulher tentámos ligar-lhe tantas vezes. Open Subtitles أنا و زوجتي حاولنا الإتصال به عدة مرات
    Emitimos um mandado de busca. Mas talvez possas contactá-lo e convencê-lo a entregar-se. Open Subtitles لقد تمّ توزيع نشرة بأوصافه، لكن قد يكون بوسعكِ الإتصال به وإقناعه بالعودة بهدوء
    Ninguém sabe dele, ninguém consegue contactá-lo. Open Subtitles إنقطعت أخباره، ولا أحد قادر على الإتصال به.
    Lembrem-se, se virmos algum avião alemão... eu tenho um número para telefonar, ok? Open Subtitles تذكروا، إن رأينا أي طيارة ألمانية لدي الرقم الذي علينا الإتصال به
    Pode telefonar-lhe de volta se for importante. Open Subtitles يمكنكِ إعادة الإتصال به إذا كان الامر ضرورياً
    Queres chamá-lo? Open Subtitles هل تريد الإتصال به ؟
    Serei gentil.Acho que serei a última pessoa que queres contactar. Open Subtitles سأكون صريحاً, أعتقد أنى أخر شخص تريدين الإتصال به
    Eu vou conseguir falar com ele. Só preciso de mais algum tempo. Open Subtitles إنني قادر على الإتصال به أحتاج إلى المزيد من الوقت
    Não, eu ligo mais tarde. Open Subtitles أتعلمين شيئا يمكنني محاولة الإتصال به في وقت لاحق
    Qual foi o último número para que ligou? Open Subtitles مالرقم الأخير الذي تم الإتصال به من منزله
    devia esperar uma chamada do seu contacto. Open Subtitles وربما أمره مدبر العملية أن ينتظر هناك حتى يتم الإتصال به تليفونيا
    Liga-lhe de novo, e diz-lhe exactamente isto. Open Subtitles عاود الإتصال به وأخبره بهذا تحديداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more