Suponho que tenha provas para suportar essa acusação ultrajante. | Open Subtitles | أفترض أن لديك أدلةً لتأييد هذا الإتهام المشين |
Não fez uma acusação, quando divulgou o caso amoroso do mayor? | Open Subtitles | أنتَ لم تكن توجه الإتهام عندما سربتَ قضية العمدة ؟ |
Esse é o tipo de acusação que pode meter-te em sarilhos. | Open Subtitles | هذا هو نوعُ الإتهام الذي يمكن ان يضعكَ في مشكلة |
Acho que incluirei abuso de autoridade na lista de acusações contra você. | Open Subtitles | أظن أنّي سأضيف مضايقة الشرطة إلى لائحة الإتهام التي سأرفعها ضدك. |
O caso contra ele é forte, e a condenação legal não é a única que teremos de revogar. | Open Subtitles | و الإتهام القانوني ليس الإتهام الوحيد الذي يجب أن نعكسه |
Apanharam-me por causa daquele tigre. Foi culpa do Giorgio. | Open Subtitles | وجهوا اصابع الإتهام لي من اجل ذلك النمر |
Não admira querer vingança. Essa acusação deu-lhe cabo da vida. | Open Subtitles | لا عجب أنه يريد الإنتقام ذلك الإتهام خرب حياته |
Aqui está uma cópia da acusação do caso. Pensei que poderia querer dar uma olhada. | Open Subtitles | فيمـا يلي نسخة من لائحة الإتهام في القضية ظننت بأنّكَ قد تريد إلقاء نظرة عليها |
O que quer que vos tenha dito... não dará provas para apoiar esta acusação. | Open Subtitles | وأياً ما كان قد قاله لك فلن يُعطى دليلاً يؤيد هذا الإتهام |
A acusação é baseada numa lei do parlamento... que é simplesmente repugnante... à lei de Deus e da Sua Santa Igreja. | Open Subtitles | الإتهام يستند إلى مرسوم برلمانى يتناقض بلا أدنى شكّ مع شريعة الله وكنيسته المُقدّسة |
A acusação de chantagem ofende-me. É chantagem ameaçar a publicação de informação. | Open Subtitles | أنا مستاء من الإتهام إنه إبتزاز للتهديد بنشر معلومات |
Conquanto não sou uma grande mente legal, me agradaria ver a acusação, as transcrições do juízo, e qualquer outro documento que pudesse ser relevante. | Open Subtitles | الآن. أنا لست عقلاً قانونياً فحيتاً لكنني أود أن أستخدم محضر الإتهام و محضر جلسة المحكمة |
Eu cria que a acusação vinha antes de que nos mandassem ao cárcere. | Open Subtitles | لقد ظننت أن الإتهام يجئ قبل أن تذهبوا إلى السجن |
Um comentário acerca da sua possível acusação? | Open Subtitles | سيد بيرنز , هل لديك تعليق حول الإتهام الخاص بك ؟ |
Reuni-vos aqui, na Sala de acusação, porque um de vocês é um destruidor de naves miniatura! | Open Subtitles | لقد جمعتكم في صالة الإتهام لأن أحدكم قد حطم السفينة الصغيرة |
Devemos sempre lembrar-nos que a acusação não é prova e que a condenação depende de provas e do devido processo de lei. | Open Subtitles | يجب أن نتذكر دوماً أن الإتهام ليس دليلاً وأن ذلك الإتهام يعتمد على دليل وأسس قانونية |
Em minha opinião esta acusação é baseada numa lei do Parlamento incompatível com as leis de Deus e da Sua Santa Igreja cuja governação suprema nenhum príncipe secular pode, ao abrigo de lei alguma, chamar a si. | Open Subtitles | في وِجهَة نَظرِي هذا الإتهام عَلى أسَاس قَانِون صَادِر مِن البرَلماَن بغِيض مُباشرةً لِشريعَة الله وكنِيستُه المُقدسَه |
Contra as acusações exageradas de um polícia demasiado zeloso, ele não aguentou. | Open Subtitles | مواجهة أصابع الإتهام من ضابط شرطة متحمس جداً كان كثيراً عليه. |
Acho que se é pra apontares o dedo da culpa a alguém, deves apontar nesta direção. | Open Subtitles | مثل طفلين في السيارة أنا أعتقد أننا لو نريد توجيه أصابع الإتهام سنوجهها بهذا الإتجاه |
Estamos apenas a especular. Não queremos acusar ninguém. | Open Subtitles | الآن نحن نضع الفرضيات فقط لا نريد توجيه أصابع الإتهام |
Na esquadra, é acusado do assassínio de Tippit. | Open Subtitles | بمرور الوقت في مقر الشرطة وجهوا له الإتهام بقتل الشرطى تبيت لم يسمحوا له بمحام |
Acredito que os nossos colegas na Casa Branca têm o suficiente para considerar uma impugnação. | Open Subtitles | أعتقد ان رفاقنا في المجلس لديهم أكثر مما يكفي لدراسة خيار بنود الإتهام. |