"الإجابة على ذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • responder a isso
        
    • de responder
        
    • a resposta a isso
        
    • a resposta para isso
        
    • responder a essa
        
    Não sei como responder a isso. Open Subtitles لست متأكدة أننى أعلم كيفية الإجابة على ذلك
    Não sei responder a isso, mas vou dar o meu melhor... para fazê-la ainda mais feliz que aqueles miúdos... da série "Três Desejos" com a Amy Grant. Open Subtitles لا يمكنني الإجابة على ذلك .. لكن أنا سأبذل قصارى جهدي لجعلها أسعد أكثر من أولئك الأطفال في برنامج الثلاث أمنيات مع ايمي غرانت
    Acho que posso ajudar a responder a isso. Open Subtitles أعتقد أنّ بإمكاني المُساعدة في الإجابة على ذلك.
    Desculpa. Sou suposto de responder a isso? Open Subtitles أنا آسف ، هل من المُفترض بي الإجابة على ذلك السؤال
    Também sabe a resposta a isso. Open Subtitles تعرف الإجابة على ذلك أيضا.
    Vou ter a resposta para isso brevemente. Open Subtitles سأملك الإجابة على ذلك قريباً جداً.
    Não te posso responder a essa pergunta. Pergunta à tua mãe. Open Subtitles لا يمكنني الإجابة على ذلك السؤال، يا بنيّ اسأل والدتك
    Estou a dizer que não posso responder a isso. Estaria a quebrar a confidencialidade. Open Subtitles أقول أنه لا يمكنني الإجابة على ذلك سأخترق الخصوصية
    Alguma parte de ti consegue responder a isso sem mentir? Open Subtitles هل يمكن لأي جزء منك الإجابة على ذلك بدون الكذب؟
    ou as melhores equipas que já tive Nunca posso responder a isso, TED لا أستطيع الإجابة على ذلك مطلقاً،
    Sabes que não posso responder a isso. Open Subtitles تعلم أنه لا يمكنُني الإجابة على ذلك
    Sabes que não posso responder a isso. Open Subtitles تعلم أنه لا يمكنُني الإجابة على ذلك
    Receio não poder responder a isso. Open Subtitles أخشى بأني لا أستطيع الإجابة على ذلك
    Dei-lhe instrucções em não responder a isso. Open Subtitles أنا أُشير عليه بعدم الإجابة على ذلك.
    Receio não poder responder a isso. Open Subtitles أخشى أنني لا أستطيع الإجابة على ذلك.
    Encarrego-vos a ambos, como terão de responder no dia do julgamento, quando os segredos de todos os corações forem descobertos, e se algum de vós souber de algum impedimento à vossa união através do matrimónio que o diga agora... Open Subtitles أفرض عليكما وأحملكما المسؤولية حين يتحتم عليكما الإجابة على ذلك يوم القيامة الرهيب... حيث ستكشف أسرار جميع القلوب
    Agora tem de responder por isso. Open Subtitles والاَن يتحتم عليك الإجابة على ذلك
    Tu sabes a resposta a isso. Open Subtitles تعلمين الإجابة على ذلك
    Sabes a resposta a isso. Open Subtitles تعلم الإجابة على ذلك.
    Não posso responder a essa pergunta. Open Subtitles لا أستطيع الإجابة على ذلك السؤال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more