| Em miúda, a ideia de abortar deixava-me tão triste que, se alguma vez engravidasse, nunca o faria. | TED | حين طفولتي، كانت فكرة الإجهاض تُحزنني. علمت بأني إذا حملت في يوم ما فلن أستطيع القيام بالإجهاض. |
| Achas que faz diferença o motivo pelo qual uma mulher quer abortar, se é por violação ou... | Open Subtitles | أتعتقد ين أن هناك إختلاف أن المرأه تريد الإجهاض, مثل أن تكون مغتصبة أو |
| Ela tinha dúvidas sobre se ia ter a criança ou abortar. | Open Subtitles | كانت حائره بين الإحتفاظ بالطفل أو الإجهاض |
| - Porquê? - Ela tem 100 dólares para pagar o aborto. | Open Subtitles | ـ ماذا تعني ـ أنها تملك 100 دولار لعملية الإجهاض |
| - Um fungo que pode causar pneumonia, aborto espontâneo. | Open Subtitles | إنه مرض فطري يمكن أن يؤدي الإجهاض التلقاءي |
| Mas quando a gravidez se confirma é raro fazerem-se abortos. | Open Subtitles | ولكن ما إن يتأكد الحمل فإن عمليات الإجهاض تكون نادرة |
| Então, vou-me embora. Podes ficar aqui a falar do aborto. | Open Subtitles | سأرحل إذاً يمكنك الجلوس هنا و التحدث عن الإجهاض |
| Posso contar porque, depois de se abortar, podemos dizer quem mais fez abortos. | Open Subtitles | ويمكنني قول ذلك, لانه كما تعلمون حينما تضطر لاجراء عملية الإجهاض يمكنك الكشف عن أي احد اخر امتلكهم |
| Tive que deixá-la presa durante meses até ser tarde para abortar. | Open Subtitles | لقد واصلت حشوها لشهر حتّى كبر حجمها على الإجهاض |
| Depois vamos tratar da tua irmã. Ela é tão teimosa. Já marcou uma consulta para abortar. | Open Subtitles | ومن ثمّ سنعمل على وضع أختكِ إنها عنيدة للغاية، لقد حددت موعد الإجهاض سلفاً |
| E estou a chorar não porque esteja triste por abortar ou porque estou confusa. | Open Subtitles | وهذه الدموع ليست لأنني حزينة لأنني سأجري هذا الإجهاض أو لأنّي أملك مشاعر مختلطة |
| A minha paciente está grávida de 19 semanas e quer abortar. | Open Subtitles | و قد تطلب الإجهاض عملية إجهاض جزئي? اجهاض جزئي! |
| - Talvez mereça saber que isto aconteceu e que não sou maluca e que vou abortar. | Open Subtitles | .انتي لا تدين له بأي شئ .انتي في الاساس لا تعرفين ذلك الرجل ربما هو يستحق ان يعرف ان هذا الامر يحدث وبأنني لست نفسية, وبأنني سأجري عملية الإجهاض |
| Sim, ou forçar-te a abortar. | Open Subtitles | أجل، أو أن تحاول إرغامك على الإجهاض |
| - A janela para abortar está a fechar-se. - Esse é o número três. | Open Subtitles | نافذة الإجهاض مغلقة- هذه هي المشكلة رقم ثلاث- عليه الإجهاض قبل وصول الصاروخ إلى الفضاء |
| Não posso abortar. Não posso abortar! | Open Subtitles | لا أستطيع الإجهاض،لا أستطيع الإجهاض |
| Já passou do tempo para poder abortar. | Open Subtitles | فات الآوان على الإجهاض |
| Pensei que pudéssemos discutir o aborto a beber appletinis. | Open Subtitles | ظننتنا نستطيع مناقشة الإجهاض أثناء تناول شراب آبلتيني |
| Só disse isso porque disse que era contra o aborto. | Open Subtitles | إنهم يقولون هذا لأنك قلت أنك لا تحب الإجهاض |
| "Sorte" não é a palavra certa de descrever um aborto espontâneo, mas essa foi a primeira palavra que me veio à cabeça. | Open Subtitles | محظوظ ليس الكلمة الصحيحة لوصف الإجهاض لكنها الكلمة الأولى التي خطرت ببالي |
| Só disse recusar fazer eu abortos; | Open Subtitles | كل ماقلتة كان أنا لاأريد أن أجري عملية الإجهاض |
| Tinha medo de me arrepender do aborto mais tarde. | TED | كنت قلقة أني قد أندم إذا قمت بعملية الإجهاض. |
| Nunca... Eu nunca jamais forcei a Ashley Dane a fazer um aborto! | Open Subtitles | لم يسبق لى أبداً أن أجبرت اشلى دان على الإجهاض ؟ |