"الإحتفالات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • celebrações
        
    • festividades
        
    • festas
        
    • festejos
        
    • celebração
        
    Eles adorariam, mas não será cedo de mais para celebrações? Open Subtitles سيكونون مسرورين، لكن أليست الإحتفالات مبكرة نوعا ما؟
    Perguntava-me se tu não me quererias acompanhar nas celebrações de hoje. Open Subtitles كنت أتسائل إذا رافقتني إلى الإحتفالات اليوم.
    Aliás, para todos os que tomarão parte nestas...festividades... serão especialmente empolgantes... as aparições públicas da rainha. Open Subtitles فى الحقيقة ، الفخر لكل الناس الذين سيشاركون فى هذه الإحتفالات مثير خصوصاً سيكون ظهور الملكة للعامة
    As festividades de hoje não lhe interessam, querida? Open Subtitles ألم تحز ليالي الإحتفالات على إهتمامك يا عزيزتي ؟
    No colégio, se celebravam muitas festas, a mais importante era a do dia do Padre Diretor. Open Subtitles في المدرسة كان هناك العديد من الإحتفالات و أهمها عيد المدير
    Ordenei 30 dias de festejos para marcar o acontecimento! Open Subtitles لقد أمرت بثلاثين يوماً من الإحتفالات للإحتفال بهذه المناسبة
    Podíamos ver a celebração na televisão. Open Subtitles اعتقدت أنه يمكننا رؤية الإحتفالات على التلفاز معًا
    Continuamos a aguardar mais pormenores, mas uma coisa é certa, nada estragará as celebrações desta noite. Open Subtitles وننتظر المزيد من التفاصيل ولكن الأمر الواضح بأن لا شيء سيعكر جو الإحتفالات الليلة
    Pagaremos metade das despesas e as celebrações prosseguirão conforme planeado. Open Subtitles سندفع نصف التكاليف كي تكتمل الإحتفالات كما خُطط لها. -هل هذا كافِ؟
    À medida a que a tensão aumentava, os biryanis tornavam-se mais saborosos, os contrabandistas mais frequentes e as celebrações mais ruidosas. Open Subtitles كُلما تصبح الأمور أسوء، كلما يصبح (البرياني) أشهى، و يزداد عدد مروّجون الخمور، و الإحتفالات تصبح أكثر صخباً.
    Isso não significa que todas as festividades associadas tenham de ser canceladas. Open Subtitles ! ولا يعني ذلك أن جميع الإحتفالات المرتبطة به يجب أن تلغى,هيا
    Não se preocupe, volto para as festividades. Open Subtitles لا تقلقي، سوف أعود قبل الإحتفالات
    Não há razões para não haver festividades. Open Subtitles فلا بد أن تستمر الإحتفالات
    As festividades estão prestes a começar. Open Subtitles الإحتفالات على وشك البدء
    É a primeira festa de Natal que organizo como chefe do comité de planeamento de festas. Open Subtitles هذا أول حفل عيد ميلاد من تنظيمي كرئيسة للجنة تنظيم الإحتفالات
    Estás a tentar assegurar o teu lugar como responsável pela Organização de festas. Open Subtitles أنت تحاولين تأمين مكانتك كرئيسة للجنة تنظيم الإحتفالات
    Estes festejos estão no auge, certo? Open Subtitles الإحتفالات قد بدأت بالفعل، أليس كذلك؟
    Os festejos vão ser prolongados. Open Subtitles الإحتفالات إمتدت
    Activem o Sistema de Defesa e acabem com a celebração. Open Subtitles فعّل كل أنظمة الدفاع وأنهي الإحتفالات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more