Costumava calcular as probabilidades de diferentes situações sem parar. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَحْسبُ الإحتمالات لسيناريوهات مختلفةِ مراراً وتكرارا |
Tentará vezes sem conta, contra todas as probabilidades de êxito, contra todos os preconceitos, regressar a casa. | Open Subtitles | سيحاول مراراً ضدد جميع الإحتمالات و التحاملات ليعود لوطنه |
No entanto, é vosso dever, membros do júri, levar em consideração todas as hipóteses antes do veredicto final. | Open Subtitles | لكن إنه واجبكم أيها السادة المحلفون أن تضعوا بعين الإعتبار كل الإحتمالات قبل الوصول لحكمكم النهائي |
Quais acha que são as hipóteses de ele não falar? | Open Subtitles | إذن، ما هي الإحتمالات أن لا يقوم بالكلام ؟ |
É uma ligação bastante trivial entre probabilidade e genética. | TED | تلك علاقة تافهة بين علم الإحتمالات وعلم الجينات. |
Podemos demonstrar isso com um gráfico de todas as possibilidades. | TED | يمكننا برهنة ذلك من خلال وضع جدول لكل الإحتمالات. |
O núcleo do que eu faço é fazer a análise do risco em situações onde as chances são complexas. | Open Subtitles | و لكن جوهر ما أفعله هو إتخاذ قرار المخاطرة في حالات تكون فيها الإحتمالات معقدة بشكل أساسي |
O que não diz é que se eu pudesse voltar atrás, sabendo o que sei hoje, e o resultado do meu envolvimento, conhecendo todas as somas, todas as probabilidades, todas as perspectivas, | Open Subtitles | مالا يقوله أننى إذا عدت مرة أخرى و أنا اعلم ما أعلمه الأن و أعلم ما سأتورط به و أعلم كل الأرقام و كل الإحتمالات |
Agora somos quatro contra um, são as probabilidades com que gosto de jogar. | Open Subtitles | الآن نحن أربعة ضد واحد ذلك نوع الإحتمالات التي أحبّ أن ألعبها |
Porque é engraçado. as probabilidades são agora iguais, Stuart. | Open Subtitles | لأنه مسلي إنّ الإحتمالات حتّى الآن، ستيوارت |
Podemos tentar cirurgia, mas devo dizer que acho que as probabilidades são bem pequenas. | Open Subtitles | يمكننا أن نحاول بالجراحة , لكنّي يجب أن أخبرك , أعتقد ان الإحتمالات بسيطة جدا |
Por exemplo, as probabilidades de vitória na final baseiam-se em ti. | Open Subtitles | على سبيل المثال الإحتمالات في البطولة رهن بلعبك |
Quais são as probabilidades de isto ser real? | Open Subtitles | ما هي الإحتمالات بأن يكون هذا على أية حال حقيقياً ؟ |
Isso reduz as hipóteses para meio milhão de pessoas. | Open Subtitles | حسنًا، هذا يقلل الإحتمالات إلى نصف مليون شخص |
Pelo que ouvi na prisão, as hipóteses são de que há um funcionário que conhecia o túnel secreto. | Open Subtitles | حسناً، حسب ما سمعته في السجن، الإحتمالات هي وجود شخص من الداخل يعرف بأمر النفق السري. |
Tenho de estar preparado para todas as hipóteses monetárias. | Open Subtitles | يجب أن تكون مستعداً لكل الإحتمالات المادية |
Parece que as hipóteses da equipa da casa acabaram de aumentar. | Open Subtitles | حسنا، يبدو أن الإحتمالات على الفريق المضيف قد إرتفعت |
Com a ida de dois de nós, há mais hipóteses de um de nós conseguir regressar. | Open Subtitles | بذهابنا نحن الإثنين فإن الإحتمالات ستكون أفضل لأن يرج أحدنا مرة أخرى |
A probabilidade é que eram básicas calcinhas brancas de algodão. | Open Subtitles | الإحتمالات هم من المحتمل الأبيض الأساسي، ملابس قطنِ داخلية. |
Estou apenas a idealizar todas as possibilidades à minha volta. | Open Subtitles | لقد أيقظت ببساطة الإحتمالات الحسية من كل شيء حولي |
Oh querida é isso um jogo para totós, as chances estão todas contra ti... | Open Subtitles | عزيزتي ، إنها لعبة فاشلة. الإحتمالات تكدّس كليا ضدّك. |
- Desculpa... estava apenas a sugerir que consideres todas as opções. | Open Subtitles | لقد كان مجرد إقتراح صغير يجب أن تهتمي لكل الإحتمالات |
Limitar a só uma hipótese seria especulação da nossa parte, não seria? | Open Subtitles | تعيين أي واحد من الإحتمالات قد يعني إشتباه من جانبنا أليس كذلك ؟ |
A pior possibilidade é que um germe bastante simples, como o estafilococo, para o qual ainda temos um antibiótico eficaz, entre em mutação. | TED | وأسوء الإحتمالات هي أن جرثومة بسيطة ، مثل المكورات العنقودية ، والتي لدينا لها مضادا حيويا فعالا ، قد تتطور. |