Esse Deus está demasiado ocupado a ser indiciado por fraude fiscal. | Open Subtitles | الرب الذي تصلين له منشغل بتهم الإحتيال على مصلحة الضرائب. |
Esse Deus está demasiado ocupado a ser indiciado por fraude fiscal. | Open Subtitles | الرب الذي تصلين له منشغل بتهم الإحتيال على مصلحة الضرائب. |
Há as acusações de fraude e a história da falência... | Open Subtitles | . أنا أعنى ، هناك الإحتيال و الإفلاس الكامل |
Um caso destes, onde mostras quem é que recebe por trás de todas as tragédias e fraudes, onde mostras como circula o dinheiro, como somos todos cúmplices? | Open Subtitles | قضيّة مثل هذه حيث بإمكانك كشف متلقّي الاموال في عمليّة الإحتيال وإظهار قوة تأثير مال |
Ele disse que queria entrar no esquema. | Open Subtitles | الرجل قال بأنه يود أن ينضم في عملية الإحتيال |
Isto associa-te a anos de lavagem de dinheiro, fraude e apropriação. | Open Subtitles | فهذا الكشف يبين غسيلك للأموال و أعمال الإحتيال و النصب |
Não há provas de que a família tinha conhecimento da fraude. | Open Subtitles | لا يوجد دليل يثبت معرفة العائلة بأيّ شئ عن الإحتيال |
Srta Dunne pode processar o escritório por fraude... e provavelmente mandar vc e os outros sócios do escritório para cadeia. | Open Subtitles | أَنْ تَقاضي مكتب المحاماه بتهمة الإحتيال وترسلك أنت وباقى الأعضاء فى مكتب المحاماه إلى السجن |
A senhora foi vítima de fraude. | Open Subtitles | ونا آسف لإخبارك بأنّك كنت ضحيّة الإحتيال |
Ele vai beber uma cerveja com alguns dos seus velhos amigos do esquadrão de fraude... e só ouve falar de ti. | Open Subtitles | ذهب ليسهر مع بعض من أصدقائه القدامى من فرقة مكافحة الإحتيال.. وكلّ ما يسمعه هو أنت. |
Sr. Haybridge, não me obrigue a segui-lo até ao seu gabinete e interrogá-lo sobre fraude e possível homicídio em frente aos seus clientes. | Open Subtitles | سيد هايبردج، أرجوك لا تجعلني أتبعك إلى مكتبك وأسألك عن الإحتيال وجريمة قتل، أمام زبائنك |
fraude, burla, roubo de bens pessoais, comportamento violento. | Open Subtitles | الإحتيال ، النصب ، تبادل أشياء مسروقة، إضطراب عنيف |
A primeira por provocar desacatos e a segunda por fraude. | Open Subtitles | واجدة كانت عن العنف نتيجة إضطراب والثانية كانت بسبب الإحتيال والخداع |
O SEC tem conhecimento de que a fraude contabilística na tua empresa, dura há anos. | Open Subtitles | لجنة الأوراق المالية والتبادل لديها دليل على أن الإحتيال المحاسبي في شركتك إستمر لسنوات |
O meu cliente foi condenado por fraude em primeiro grau, um crime de que está inocente. | Open Subtitles | جلالتك، عميليّ قد اُدين بتهمة الإحتيال من الدرجة الأولى. بجريمة هو لم يرتكبها. |
Parece um daqueles e-mails de fraude de Bancos Nigerianos. | Open Subtitles | النيجيريين، إنهم مثل حيل البريد الألكتروني برسائل الإحتيال من البنك النيجيري |
Você vai levar com fraude, você vai pagar a dívida. | Open Subtitles | لقد وقعت في شرك الإحتيال ستقم بسداد الدين |
Pensava que o trabalho envolvia casos de vida ou morte, não maridos infiéis e fraudes de seguros. | Open Subtitles | حسبتُ أن الأمر كان مُتعلّقاً بقاضيا الموت و الحياه، و ليس بشأن غشّ الأزواج و الإحتيال التأمينيّ. |
Penso que ele instalou um esquema de dadores compatíveis. | Open Subtitles | أعتقد انه قام بالحصول على تمويل غير مشروع عن طريق الإحتيال |
Pede desculpa pelo golpe e, a seguir, prepara-nos para o próximo. | Open Subtitles | يعتذر عن عمليّة الإحتيال القصيرة وبعدها بقليل يوقع بنا في العمليّة الكبرى |
Não tente me enganar de novo! Eu quero saber como tudo termina. | Open Subtitles | لن تعودى لأساليب الإحتيال معى مره ثانيه أريد أن أعرف كيف إنتهى هذا |
Diga-lhe que sou mais útil com os meus dotes de vigarista. | Open Subtitles | أخبره أنني سأكون مفيداً أكثر هنا مع مهاراتي في الإحتيال. |
Presentes ou partidas. Não se pede, ameaça-se. | Open Subtitles | الإحتيال أو التفاوض، أنت لم تطلب أنت تهدّد |
Temos essa indicação de titulares dos cartões, temos nove ocorrências neste local que precederam actividade fraudulenta. | Open Subtitles | -بناءً على اعتراض حاملي البطاقات لدينا تسع عمليات دفع في هذا المكان سبقت عمليات الإحتيال |