Há algumas decisões que tens de tomar para a cirurgia. | Open Subtitles | هناك بعض الإختيارات التي يجب أن تتخذيها للجراحة |
Apenas admite que és quem tu és por causa de todas as decisões que tomaste. | Open Subtitles | إعترف فحسب بأن ما أنت عليه كان بسبب الإختيارات التي إتخذتها |
as escolhas que estamos a fazer agora, irão definir-nos para a eternidade. | Open Subtitles | الإختيارات التي إخترناها الآن ستبقينا خالدين للأبد |
É uma oportunidade para olhares bem para as escolhas que tens feito, e para onde está a ir a tua vida. | Open Subtitles | إنها فرصة لتقوم بإلقاء نظرة قوية على الإختيارات التي تقومين بها، إلى أين تتجه حياتك. |
as escolhas que fizemos são irrelevantes porque teríamos acabado exatamente aqui, nesta cama de merda, sentadas uma ao lado da outra na prisão. | Open Subtitles | الإختيارات التي قمنا بها لا تهم. كان سينتهي بنا المطاف هنا. على هذا السرير اللعين. |
as escolhas que precisavam de ser feitas. | Open Subtitles | الإختيارات التي إحتاجت لكي تجعل. |
Mas é, Luke. A tua vida, as escolhas que fazes. | Open Subtitles | إنها حياتك يا (لوك) الإختيارات التي تختارها |