"الإختيارات التي" - Traduction Arabe en Portugais

    • decisões que
        
    • as escolhas que
        
    Há algumas decisões que tens de tomar para a cirurgia. Open Subtitles هناك بعض الإختيارات التي يجب أن تتخذيها للجراحة
    Apenas admite que és quem tu és por causa de todas as decisões que tomaste. Open Subtitles إعترف فحسب بأن ما أنت عليه كان بسبب الإختيارات التي إتخذتها
    as escolhas que estamos a fazer agora, irão definir-nos para a eternidade. Open Subtitles الإختيارات التي إخترناها الآن ستبقينا خالدين للأبد
    É uma oportunidade para olhares bem para as escolhas que tens feito, e para onde está a ir a tua vida. Open Subtitles إنها فرصة لتقوم بإلقاء نظرة قوية على الإختيارات التي تقومين بها، إلى أين تتجه حياتك.
    as escolhas que fizemos são irrelevantes porque teríamos acabado exatamente aqui, nesta cama de merda, sentadas uma ao lado da outra na prisão. Open Subtitles الإختيارات التي قمنا بها لا تهم. كان سينتهي بنا المطاف هنا. على هذا السرير اللعين.
    as escolhas que precisavam de ser feitas. Open Subtitles الإختيارات التي إحتاجت لكي تجعل.
    Mas é, Luke. A tua vida, as escolhas que fazes. Open Subtitles إنها حياتك يا (لوك) الإختيارات التي تختارها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus