A empatia é a ressonância afectiva ou cognitiva que vos diz: Esta pessoa é alegre. Esta pessoa está a sofrer. | TED | التعاطف هو الصدى العاطفي أو الصدى الإدراكي الذي يخبرك، أن هذا الشخص مسرور أو أن هذا الشخص يعاني. |
Mas, os recentes progressos na neuro-imagiologia e na psicologia cognitiva reduzem o campo das hipóteses. | TED | و مع ذلك ، التطورات الأخيرة في مجال التصوير العصبي وعلم النفس الإدراكي قامت بتضييق نطاق التوقعات. |
Tem a ver com a plasticidade neuronal e a reserva cognitiva. | TED | إن الأمر يتعلق بالليونة العصبية والاحتياط الإدراكي. |
Quem disse que a pré-menopausa, a testosterona baixa e a deficiência cognitiva leve são problemas de saúde? | TED | من قال أنّ انقطاع الطمث وانخفاض التستوستيرون والضعف الإدراكي الخفيف هي ظروف طبية؟ |
Os ratos do laboratório estão a demonstrar comportamento cognitivo irracional. | Open Subtitles | فئران المختبر تعرضت للسلوك الإدراكي اللاعقلاني |
A Bíblia fala sobre psicologia cognitiva, uma psicologia cognitiva muito primitiva. | TED | كان الكتاب المقدس في الواقع يتحدث عن علم النفس الإدراكي علم النفس الإدراكي البدائي جدا. |
Então, estamos a lidar com uma situação cognitiva de irritabilidade. | Open Subtitles | لذا نحن ننظر إلى الضعف الإدراكي والإنفعال |
Dr., talvez esse seja um sinal de perda de função cognitiva residual. | Open Subtitles | ربما هذه علامة على الضعف الإدراكي ما بعد الصدمة |
Vou mostrar alguns exemplos da psicologia cognitiva, da ciência da complexidade, da psicologia social, e, claro, do "rock 'n' roll". | TED | لذلك اسمحوا لي أن أقدم لكم بعض الأمثلة من علم النفس الإدراكي ، من علوم التعقيد ، من علم النفس الاجتماعي ، وبالطبع روك آند رول. |
Vamos à psicologia cognitiva primeiro. | TED | سأبدأ بعلم النفس الإدراكي أولا. |
Algumas pessoas conseguem lidar com a dor utilizando métodos que envolvem a distração, relaxamento, meditação, ioga, ou estratégias que podem ser ensinadas, como a terapia cognitiva comportamental. | TED | يمكن للبعض التأقلم مع الألم بإستخدام نهج يتضمن الإلهاء، والاسترخاء، والتأمل، واليوغا أو إستراتيجية يمكن أن تكون تُدرس مثل العلاج السلوكي الإدراكي |
Achamos que é porque estas freiras tinham um nível elevado de reserva cognitiva, o que é uma forma de dizer que tinham mais sinapses funcionais. | TED | نحن نعتقد أن السبب يعود إلى النسبة العالية من الاحتياط الإدراكي لدى أولئك الراهبات، وهذه طريقة لقول أنه كان لديهن عدد أكبر من التشابكات العصبية الفعالة. |
As pessoas que têm mais anos de educação formal, com um elevado grau de literacia, que se envolvem regularmente em actividades mentalmente estimulantes, têm todas uma maior reserva cognitiva. | TED | إن الأشخاص الذين بقوا في التعليم النظامي لمدة أطول، والذين لديهم نسبة عالية من الثقافة، والذين ينخرطون باستمرار في أنشطة محفزة للدماغ، لديهم نسبة أكبر من الاحتياط الإدراكي. |
A equipa que fez este estudo acha que jogos como estes podem ensinar-nos mais coisas sobre a aprendizagem cognitiva das crianças do que um teste estandardizado. | TED | يعتقدُ الفريق الذي قام بعمل هذه الدراسة أن ألعابًا مثل هذه يمكنها تعليمنا المزيد حول تعلّم الطفل الإدراكي أكثر مما يقوم به الاختبار القياسي الموحد. |
A dissonância cognitiva deve ser avassaladora. | Open Subtitles | لابد وأن التنافر الإدراكي ساحقُ للغايه |
Chamamos a isto... "inversão da repressão cognitiva". | Open Subtitles | نسمي هذا إبطال عملية الكبح الإدراكي |
Isto é apenas um exemplo de uma nova era na neurociência cognitiva em que começamos a perceber os processos psicológicos tais como lembrarmo-nos ou imaginarmos ou mesmo pensarmos em termo das ações dos mil milhões de neurónios individuais que formam os nossos cérebros. | TED | وبالتالي هذا مثال واحد فقط لعصر جديد بالفعل في علم الأعصاب الإدراكي حيث نبدأ في استيعاب العمليات النفسية مثل كيف تتذكر أو تتخيل أو حتى تفكر من حيث أفعال ملايير الخلايا العصبية المفردة التي تشكل أدمغتنا. |
Isso é chamado dissonância cognitiva. | Open Subtitles | إنه يسمى التنافر الإدراكي |
- Por recalibração cognitiva. | Open Subtitles | إستعادة الشعور الإدراكي. |
A investigação distinguiu três regiões do cérebro envolvidas, de diversos modos, no comportamento social e no complexo planeamento cognitivo, nos movimentos voluntários, e nas reações emocionais e motivacionais. | TED | لقد أظهرت الأبحاث ثلاث مناطق في الدماغ تساهم بأوجه مختلفة في السلوك الاجتماعي والتخطيط الإدراكي المعقد، والحركة الإرادية، والاستجابات العاطفية و التحفيزية. |
O que mais nos despertou o interesse foi a superfície do córtex cerebral, a superfície enrugada da parte exterior do cérebro que faz a maior parte do trabalho cognitivo "pesado". | TED | الآن واحدة من الأشياء التي كنا شديدي الاهتمام بها كانت مساحة سطح القشرة الدماغية، أو الطبقة الرفيعة المجعدة على السطح الخارجي من المخ التي تقوم بأغلب النشاط الإدراكي الثقيل. |