"الإرشاد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • guia
        
    • sinalizador
        
    • orientação
        
    O sistema de guia por infravermelhos não é o mais exacto. Open Subtitles إن نظام الإرشاد بالأشعة تحت الحمراء ليس دقيقاً جداً
    Chama-o, faz que venha, podemos falar, avaliar seu desejo e necessidade de um cão guia. Open Subtitles اتصِل به، و دعهُ يأتي إلى هُنا يُمكننا أن نتكلّم، و نُقيّم احتايجاتهِ من كلب الإرشاد
    Em realidade, o cão guia não é só para a pessoa a que guia. Open Subtitles في الحقيقة، كلب الإرشاد ليسَ فقط للشخص الذي يقوم بإرشادِه
    Na atmosfera acima da sua posição actual... está a provocar interferência eléctrica por isso o sinalizador não está a funcionar. Open Subtitles و الغلاف الجوّيّ فوق موقعك الحاليّ يسبّبان تداخلاً كهربائيّاً لهذا لا ينطلق جهاز الإرشاد
    E que parte dessa orientação inclui invadir a Camara Municipal? Open Subtitles وأيّ جُزء من ذلك الإرشاد تضمّن إقتحام دار البلديّة؟
    Estou aqui para oferecer um guia na estrada a seguir. Open Subtitles أنا هنا كي أعرض عليك الإرشاد في الطريق الذي أمامك
    Sabes que não acredito nesta fachada de guia simpática. Open Subtitles تعرفين، أمر تمثيل الإرشاد هذا، لا أصدقه في الواقع
    Mas já meti os dedos numa guia feminina. Open Subtitles ولكن لهوتُ مع فتاة الإرشاد من قبل
    Preferimos chamá-los cães guia. Open Subtitles - نُفضّلُ تسميتهُم كِلاب الإرشاد
    Tenho de ir buscar o sinalizador, ou morremos. Open Subtitles عليّ استعادة جهاز الإرشاد و إلّا سنموت
    Vai recuperar o sinalizador... senão vamos morrer. Open Subtitles ستستعيد جهاز الإرشاد و إلّا سنموت
    Kitai... o sinalizador era para enviar um SOS para o espaço, mas está danificado. Open Subtitles (كيتاه) جهاز الإرشاد الذي أحضرته لي سيطلق نداء استغاثة إلى عمق الفضاء لكنّه معطّل
    Sob a aparente orientação de Oráculos Principais... esta sociedade conseguiu prever quase todos os grandes conflitos do último século. Open Subtitles تحت الإرشاد الواضح للكهنة الأوائل فإن هذا المجتمع قد تفادى تقريباً كل كل إضطراب كبير في القرن الأخير
    Ninguém devia pedir minha orientação. Open Subtitles لا أحد يجب أن ينظر إليَّ من أجل الإرشاد.
    Tu providencias a libertação e a orientação, crias o relâmpago. Open Subtitles أنت تقوم بالإعفاء و الإرشاد ، تصنع البرق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more