"الإزالة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • eliminação
        
    • remoção
        
    • remover
        
    • escavações
        
    Ok, pelo processo de eliminação, então consigo viver com isso. Open Subtitles حسنا، إذا قبل عملية الإزالة ، يمكن أن أعيش مع ذلك.
    A directiva da missão mudou de extracção para eliminação. Open Subtitles توجه المهمة تغير من الإجلاء إلى الإزالة
    Se não, por um processo de eliminação... Open Subtitles إذا لم يكن كذلك، قبل عملية الإزالة...
    Dependendo dos resultados da biopsia aos ovários, podemos proceder amanhã à remoção completa. Open Subtitles نتائج إختبارات المعمل على عينات المبايض الإزالة الكاملة ستتم غداً
    Então, primeiro começo por atribuir pontos a cada carta, com base no efeito da correlação da remoção. Open Subtitles حسناً، أولاً أنا أعيّن نقاط القيمة، وأربطها بتأثير الإزالة.
    Os médicos conseguiram remover o filtro e o reparar a veia. Open Subtitles الأطباء كَانوا قادرون على الإزالة المرشِح والحلقة الفاتحة الذي العرق.
    Processo de eliminação. Open Subtitles كيف فعلت ذلك؟ عملية الإزالة
    A eliminação é algo necessário para aquilo que fazemos. Open Subtitles الإزالة هي جزء مهم مما نفعله
    Pelo processo de eliminação, tu és um Hoss. Open Subtitles قبل عملية الإزالة ، كنت Hoss.
    - É uma... eliminação completa. Open Subtitles إنها... الإزالة
    Equipa de eliminação Scramble Delta Force. Open Subtitles زحف فريق الإزالة (دلتا فورس).
    Equipa de eliminação Delta Force. Open Subtitles زحف فريق .(الإزالة (دلتا فورس
    Processo de eliminação. Open Subtitles عملية الإزالة
    A cuidadosa remoção cirúrgica e a preservação de órgãos vitais. Open Subtitles الحذر الإزالة بالجراحة و حفظ الاعضاء الحيوية
    Mas fiz imagens e raios-X antes da remoção. Open Subtitles لكنني قمتُ بمسح ضوئي وصور بالأشعة السينية قبل الإزالة.
    São todos os casos de remoção de derme humana nos últimos doze anos. Open Subtitles هذه كلّ حالة الإزالة الأدمة الإنسانية... أنا يمكن أن أجد ضمن السنوات الدزينة الأخيرة.
    - Quebraram um pedaço durante a remoção. Open Subtitles إذاً انفصلت قطعة أثناء الإزالة
    Mas não é estático. A remoção danifica uma secção. Open Subtitles لكنّه ليس هامداً، الإزالة تضرّ بالجزء.
    Importa-se de remover os óculos, senhora? Open Subtitles تتدبّر الإزالة eyewearك , ma'am؟
    Ela costuma fazê-lo. Margaret, o tumor é benigno e não é difícil de remover. Open Subtitles إنها تفعل ذلك عادةً (مارغريت)، الورم حميد وليس صعب الإزالة
    Um tumor que é benigno e fácil de remover. Open Subtitles ورمٍ حميد، وسهل الإزالة
    Os custos das escavações ultrapassaram as expectativas. Open Subtitles ثم هناك تكاليف عملية الإزالة لقد زادت من التوقعات الأصلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more